The Ethiopians make their gods black and snub-nosed. The Thracians make theirs have gray-eyes and red-hair. And if oxen and horses and lions had hands and could paint with their hands, and produce works of art as men do, horses would paint the forms of the gods like horses, and oxen like oxen, and make their bodies in the image of their own.
Xenophanes (circa 570-circa 478 BCE.)

Seated mustachioed Buddha.Pakistan or Afghanistan, ancient region of Gandhara, 1st-2nd century CE.

Since the 19th century certain Buddhologists have speculated that Buddha was a member of the Scythian steppe nomads, some of whom had been encroaching since the mid-first millennium BCE into theGandhara region, becoming sedentary in the process, eventually reaching northwest India and founding an empire there in the first century BCE.

"Even a cursory acquaintance with later Vedic texts, like theUpanisads, and that of the earliest Buddhist and Jain texts leaves the reader wondering whether they can possibly refer to the same society, even though admittedly there is a time gap of a thousand years between their composition. The Sanskrit texts evoke a mostly agrarian way of life in which states play a minor part and status is governed by lineage and ritual observance. Buddhist and Jain texts, on the other hand, portray a network of functioning states, each with an urban nucleus heavily engaged in trade and production. Here wealth as much as lineage confers status. Indeed, the Buddhist concept of ‘merit’ as something to be earned, accumulated, occasionally transferred and eventually realized seems inconceivable without a close acquaintance with the moneyed economy." 

This is strong circumstantial evidence for the Buddha, or the man who the story of the Buddha was based on, actually having been a Gandharan, where urbanization developed ahead of north and east India.

Another piece of circumstantial evidence is found in the Digha Nikaya [DN 1.90-95] which tells a story of Buddha's people, the Sakyas/Scythians, as being 'foreign.' They are described by Ambattha as "fierce, rough spoken, violent, wanderers (sometimes incorrectly mistranslated as menials, but refers to their mendicant lifestyle; or could it be a slight on their nomadic past?). They do not respect Brahmins, nor pay homage to them." Upon visiting Kapilavatthu, hometown of the Sakyas, Ambattha explains them as those who "sat upon high seats in meeting halls, engaging in laughing, rough playing, poking each other with fists and fingers and paid no regard to [Ambattha]." In referring to Buddha, the "Scythian-sage" (Sakyamuni), he [DN 3.144] "has blue eyes." See here and here.

Relief panel with the Dipankara Jataka, (Megha and the Buddha Dipankara). Pakistan, Swat Valley, circa 2nd century CE.

The most visual circumstantial evidence, as the relief panel and Buddha image above show, is that Gandharan artists were still representing Buddha, (present and previous buddhas), as Aryans wearing Greek togas well into the Common Era.These are some observations to support the contention that Buddha was a Saka/Scythian:

1. Buddha was of the kshatriya (warrior) caste; foreign invaders were always co-opted into this caste by the Brahmins;


2. Buddha rejected the caste system;


3. Buddhism introduced animal motifs to India derived from the steppe peoples: the stag or deer, symbol of Buddha's first sermon in the deer park; the horse--Buddha rode out of his father's palace as a renunciate on his horse Kanthaka, which was immediately taken to heaven to be reborn among the gods; the Scythian eagle and lion griffins used as motifs at Barhut and Sanchi stupas, etc;
Relief panel with the Buddha's first sermon, showing the wheel and deer symbols.Pakistan, ancient region of Gandhara, circa 2nd century CE.

4. The cremation of bodies and the erection of burial mounds, or stupas (topes), previously unknown in India. 

5. The Buddhist ideal of the chakravartin, or wheel-turning, world-conquering monarch, to which kings aspired, a concept borrowed from the steppe peoples who must have been quite familiar with wheels and wagons;


6. One of the 32 marks of the mahapurusha, or great man (Buddha was one), was that he had blue eyes. This would indicate that Buddha was an Iranian/Caucasian.

1. From Relics of the Buddha by John S. Strong:

"This is not the place to examine the origin of thechakravartin ideal and its influence on the legend of the Buddha. Suffice it to say that the parallelism between the Buddha's funeral and that of a chakravartin continues a theme already implied in the doctrine of the twin careers of a mahapurusa. It is sometimes argued that this association with great kingship was intended to enhance the prestige of the Buddha as a figure of great distinction. At the same time, however, it is important to see one of the more specific implications of this. 

Jean Przyluski, who has looked into Northwest Indian, Hellenistic, and, ultimately, Ancient Near Eastern traditions as sources of at least parts of the chakravartin mythology, has argued that we should look in the same direction for the origins of relic worship in India. [Watch "Alexander the God King."] He points out that Alexander the Great was divinized and that a dispute erupted over his body, which the Macedonians felt would bring happiness and prosperity to the land where it was kept. Even more specifically, he cites the case of King Menander, whose ashes (according to Plutarch) were divided among the cities of Northwest India, which erected mnemeia, [memorials, i.e., caityas], over each portion. 

For Przyluski, then, the veneration of a great being's remains was intimately linked to the nascent cult of thechakravartin and both were imported ideologies. This is important because, if it is true, the fact that Buddha's body is to be treated as though it were that of a great king may not simply be intended to "glorify" or "divinize" him. More basically, it may be related to the injunction that his relicsbe preserved, and that his body not be handled like those of ordinary beings or of other sannyasins, whose remains were not preserved."

2. From The Indian Saint; or, Buddha and Buddhism: A Sketch, Historical and Criticalby Charles D. B. Mills, 1874: 


[Samuel] Beal [translator of Buddhist Records of the Western Worldfrom ancient Chinese], however, advances the opinion that [Buddha] was of Scythian descent. A branch or clan of this race, he thinks, may have penetrated Northern India, as another did Assyria about this time, and Buddha was born of this blood, a descendant of Chakravarttins or Wheel Kings, i.e., universal monarchs. Sakya's directions as to the funeral obsequies to be observed after his death, the cremation of the body, and the subsequent erection of mounds, or topes, in such numbers over India,--all, he deems, indicate a foreign parentage for this saint... But this of the directions is very probably a subsequent invention; it certainly comports little with his known character, and especially with the light esteem, almost the contempt, in which he is represented to have held the body. The weight of the evidence seems altogether in favor of the view that he was of the Aryan race and family of the Sakyas.

I don't agree with Mills' last part where he states that Buddha held the body in light esteem. In fact, Buddha had a very high opinion of himself and always wanted to be treated in a special way.

3. From 
The Indian empire: its people, history, and products 
By William Wilson Hunter (published 19th century).

There are indications that a branch of the Scythian hordes, who overran Asia about 625 B.C., made its way to Patala on the Indus, the site selected by Alexander in 325 B.C. as his place of arms in that delta, and long the capital of Sindh under the name of Haidarabad. One portion of these Patala Scythians seems to have moved westwards by the Persian Gulf to Assyria; another section is supposed to have found its way northeast into the Gangetic valley, and branched off into the Sakyas of Kapilavastu, among whom the Buddha was born.
 


During the two hundred years before the Christian era, the Scythic movements come a little more clearly into sight, and in the first century after Christ those movements culminate in a great Indian sovereignty. About 126 B.C., the Tartar tribe of Su are said to have conquered the Greek dynasty of Bactria, and the Graeco-Bactrian settlements in the Punjab were overthrown by the Tue-Chi, [Yuezhi].
The football-field-size burial mound that Scythians made with sandstone from nearby cliffs which were the forerunner of Buddhist stupas. Above is Arzhan-2 in Tuva's Valley of the Tsars. (National Geographic, copyright infringement unintended).Archaeologists found undisturbed wooden vault with two skeletons and 44 pounds of gold (2). They also found rare remnants of clothing (3), a horse grave (4), but nothing at (1) where kings were usually buried.


Two centuries later, we touch solid ground in the dynasty whose chief representative, Kanishka, held the Fourth Buddhist Council, circa 40 A.D., and became the royal founder of Northern Buddhism. [Historicity of Fourth Council now doubted.] But long anterior to the alleged Tue-Chi settlements in the Punjab, tribes of Scythic origin had found their way into India, and had left traces of non-Aryan origin upon Indian civilization. The sovereignty of Kanishka in the first century A.D. was not an isolated effort, but the ripened fruit of a series of ethnical movements.
Coin of Kanishka, Pakistan, region of ancient Gandhara, circa 130 CE. Reverse, Hindu deity; Kanishka also struck coins with Buddha on the reverse, (below), where Boddo is clearly stamped. 
Certain scholars believe that even before the time of the Buddha, there are relics of Scythic origin in the religion of India. It has been suggested that the Asvamedha, or Great Horse Sacrifice, in some of its developments at any rate, was based upon Scythic ideas. 'It was in effect,' writes Mr. Edward Thomas, 'a martial challenge, which consisted in letting the victim who was to crown the imperial triumph at the year's end, go free to wander at will over the face of the earth; its sponsor being bound to follow its hoofs, and to conquer or conciliate' the chiefs through whose territories it passed. Such a prototype seems to him to shadow forth the life of the Central Asian communities of the horseman class, 'among whom a captured steed had so frequently to be traced from camp to camp, and surrendered or fought for at last.' The curious connection between the Horse Sacrifice and the Man Sacrifice of the pre-Buddhistic religion of India has often been noticed. That connection has been explained from the Indian point of view, by the substitution theory of a horse for a human victim.
Workers unearth the remains of 14 sacrificed horses; a measure of wealth on Earth and in the hereafter, horses were the mainstays in many Scythian graves. This herd is modest--Scythian graves elsewhere have been found with hundreds of horses. (National Geographic). 

Whatever significance may attach to this rite, it is certain that with the advent of Buddhism, Scythic influences made themselves felt in India. Indeed, it has been attempted to establish a Scythic origin for Buddha himself. One of his earliest appearances in the literature of the Christian Church is as Buddha the Scythian. It is argued that by no mere accident did the Fathers trace the Manichaean doctrine to Scythianus, whose disciple, Terebinthus, took the name Buddha. As already stated, the form of abjuration of the Manichaean heresy mentions [Buddha and the Scythian or Sakya], seemingly, says Weber, a separation of Buddha Sakya-muni into two. The Indian Buddhists of the Southern school would dwell lightly on, or pass over altogether, a non-Aryan origin for the founder of their faith. We have seen how the legend of Buddha in their hands assimilated itself into the old epic type of the Aryan hero. But a Scythic origin would be congenial to the Northern school of Buddhism: to the school which was consolidated by the Scythic monarch Kanishka, and which supplied a religion during more than ten centuries to Scythic tribes of Central Asia. [However, in the following article, the Sakas are said to be related to the East Iranians (i.e. they were Indo-Aryans).]

4. From Earth to Heaven--The Royal Animal-Shaped Weights of the Burmese Empire by Donald and Joan Gear: 
The invasions of the Greeks, Sakas, Parthians and Kushans into the Bactria and north India regions between the 1st century BCE and 2nd century CE led to one of the most creative periods in the history of India’s art. Another important influence was that of the Romans from about the 1st century BCE to the 4th century CE. 

In Ordos, bronzes with animal decoration continued until about the 5th or 6th century CE. This region is sometimes referred to as the last stand of animal art. At some time before the 2nd century BCE the Yueh-chieh [Yuezhi] in present day Kansu, not far from Ordos then at its peak of abundant production, must have contacted the Sakas of near Lake Balkash and acquired knowledge of its stag art, which, in modified form, could have been transmitted south through Szechwan to the semi-nomadic tribes of Yunnan. The Yueh-chieh subsequently drove out the Sakas (about 160 BCE) who then moved into northwest India, (Gandhara), while the Yueh-chieh became the Kushans at the west end of the Tarim basin. 

The Saka retained some of their animal art but the Yueh-chieh abandoned theirs. The region from the Black Sea to Mongolia, including Central Asia, from before the 8th century BCE was occupied by nomadic steppe tribes many culturally and probably ethnically related to the East Iranians (i.e. they were Indo-Aryans). Many belonged to the Saka group. Those occupying the region north of the Black Sea were named Scythians by the 8th century BCE Greeks, those west of the Altai mountains were called Saka by the pre-6th century BCE Persians and those east of the mountains, for convenience today, are called Saka-Siberian. On the northwest borders of China and in the Tarim basin region before the 2nd century BCE were the Yueh-chieh, also probably an Indo-Aryan people related to the Sakas. They were driven along with the Sakas by the Hsiung-Nu, a Turki people. The Indo-Aryans of about 2000 BCE and the Saka group are the most important of the steppe nomads to this work. 

Firstly, this is because the Indo-Aryan peoples of 2000 BCE brought to India in the Vedic religion basic concepts held by the steppe nomads which, together with Indian animism, led to Hinduism and Buddhism. Secondly, it is because tribes of, or related to the Saka group repeatedly invaded India from 2000 BCE onwards, so spreading their culture from the kingdoms and republics they established in India and thus leading to the flowering of stone architectural animal art in India from about the 2nd century BCE. 

The Saka influence on animal art appears to have flowed round both sides of the Tibet plateau and converged on southeast Asia. This flow of art and people may have led to the foundation of the first Burmese kingdom, Tagaung. The Yueh-chieh were driven away from their homeland by the Hsiung-Nu about the 2nd century BCE; part of the tribe moved south towards Burma and part moved west to the northern marches of India, changing their name to Kushan as they did so. There, for about five centuries, they became a great influence on the development of Mahayanist Buddhism and overland trade from the Persian to the Chinese borders. 
During their migration they drove a part of the Sakas before them and these settled in west India before temporarily extending their sway to the east of India south of the Kushans. The persistence of the word ‘Saka’ in various forms in India and Burma is noteworthy. Sakka is another name of Indra, the Indo-Aryan and Hindu god. Saka is the name of the group of tribes of which the Scythians were one. The Sakas, ‘people of the stag,’ are associated with the animal symbols of the chakravartin,(universal ‘wheel-turning’ sovereign). Gautama Buddha was the Sakyamuni, the sage of the Sakyas.
Lion capital of the pillar erected by Asoka at Sarnath. Mauryan, circa 250 BCE. Chunar sandstone, Height 2.5m. (Archaeological Museum, Sarnath). 

The lion is among the figurines created by the people of the Indus valley civilizations about 2000 BCE, though it does not become a frequently used motif, at least in durable material, until it was adopted by the Buddhists about the 3rd century BCE when it looks distinctly west Asian or perhaps Persian. The adoption of the lion motif instead of the tiger may have been because the Buddhists needed a royal symbol without the ferocious or steppe nomad association of the tiger, the emblem of the warrior caste into which Gautama Buddha was born. The stone-shafted pillars of India, usually referred to as Asokan pillars, can be separated into two age groups: pre-3rd century BCE and later. The early pillars bear, or bore, on their tops copper gilt images of the lion, the bull, and the elephant. Of these the lion image is by far the most frequent. It is also the youngest, replacing the bull and elephant images. It occurs in the region formerly occupied by the republican, warlike Licchavis and later by the Nandas. In style the images show the influence of the Anatolian Hittites (20th century-8th century BCE), as do those of the south Chinese lions of the 2nd century BCE—6th century CE. The Indian lion representation gradually changed its form, partly because most of the sculptors probably had never seen a lion, which was rare in India compared with west Asia and which today exists only in west India, and partly because it was intended to represent the broadcasting of a spiritual image. By the 11th century CE its shape had become unrealistic, humanoid, and subsequently became increasingly so. 
Left: Gold stag headdress pin; the deer became an important Buddhist icon.
Stags appear to be particularly important in the art and myths of Central Asia, the steppes and Siberia from 1500 BCE and earlier. The stag was especially used by the Altaian Saka people. It was one of the three main animals represented in their art, the others being the horse and the tiger. In the Indus valley civilizations of about 2000 BCE stag-horns were emplaced on composite creations. Portrayals show that Agni was horned. Agni was one of the chief gods of the Aryan invasion from the steppes of about 1000 BCE. Stag representations are not found again until the last two centuries BCE but then seem to be replaced mainly by ruminants with unbranched horns or does.
The two thousand five hundred-year-old Pazyryk rug, found in 1949 on the steppes of Mongolia in a Scythian prince’s tomb, already displays all the symbols later to be associated with Buddhism: the lotus blossoms, solar symbols, stags, horses, and eagle and lion griffins.

Except in the Upper Punjab, the deer was not worshipped in India. The Punjabi worship was derived from the Sakas, ‘the people of the stag,’ from near Lake Balkash, who ruled various parts of northern India from about the 1st century BCE to the 4th century CE. The horned lion or lion-griffin reached the Indus valley about 2000 BCE. The griffin was utilized by Alexander the Great and he may have introduced or reintroduced it to India about 325 BCE. Certainly two griffins of about 3rd century BCE occur at Patna. Lion-griffins and eagle griffins were employed in the sculpting on the Indian Buddhist temples of the 2nd to 1st century BCE, the motifs possibly having been introduced by the Scythians (Saka) invaders. The griffin and the lion-griffin motifs were distributed by the steppe nomads on the artifacts manufactured in western Asia, just as they transmitted artifacts and motifs from the Orient. 

The Scythians of east Asia adapted these motifs to their own requirements before the 7th century BCE. It is likely that the lion-griffin had reached the Altai, Siberia and China well before 1000 BCE. The Scythians preferred combat scenes with griffins as the aggressors and they themselves became especially associated with the griffin by the western world, which in fact made the association Scythia-griffin-gold because at that time, the Altai and adjacent regions produced much of the world’s gold. Lion-griffin figurines were present in Bactria in the 4th century BCE at a time when colonies of Greeks were working for the Scythians. In the 3rd-1st century lion-griffins were being made at Pazyryk in the Altai. 



The Neolithic religions of the Eurasian agriculturalists appear to have been characterized by a belief in earth gods, i.e. those of the earth as a whole, of the soil and of the underworld. This belief is expressed most obviously in the forms of earth mounds, sometimes capped by stones, megaliths, dolmens, menhirs, small stone pyramids and other structures. Such occur in Central Asia, Tibet, Mongolia, Assam, Orissa, Southeast Asia, etc. Later the belief was expressed in the form of pillars in India, Yunnan and Vietnam, as stupas in much of the same region and, in Southeast Asia, as temples intended to represent mountains, e.g. many Khmer temples. The natural, or man-made, elevations seems to have been regarded as a substitute for the body of the local earth god (and later for the tribe itself symbolized through the ancestors of the rulers) within which was concentrated the power of the deity, a capping stone often serving to concentrate the power still more effectively.

Celestial gods formed part of the cosmology but were less important than the earth gods. A link between the two kinds of god was often made by the use of a pillar or tree on or near the mound, but the elevation itself, especially if high, may have served as the link. Horse sacrifices, practiced by the Mongols, Turko-Tartars, Indo-European peoples and others, were always offered to the god of the sun and sky. The horse, especially a white one, symbolized the sun. In the Altai it was the function of the shaman, in a trance, to accompany the soul of a sacrificed horse on its celestial journey and also to offer horseflesh to the ancestors. Horse sacrifices and horse burials formed part of the burial rites of these peoples throughout the entire region, the best known being those of the Indo-Aryan Scythians, Sakas and other invaders of India.These rites and sun worship continued among the Mongols until after the 14th century CE, while Tartar chiefs continued to present thousands of white horses to the Chinese emperor until after the 18th century CE. In ancient India and elsewhere, long hair on shamans, such as the Ari favored, symbolized the snakes that appeared on the costumes and in the beliefs of the Central Asian shamans. The snake played an important role in Central Asian and Siberian mythology and on the shaman’s costume. The Indo-Aryans of about 1500 BCE, the Scythians of pre-8th century BCE and the Sakas of the same stock about 2nd century BCE all invaded India. They drank intoxicants like the Ari and took narcotics (soma, haoma) to attain ecstasy. The Sakas had ancestor cults. 

In Hindu-Buddhist cosmogony there are 33 gods who reside on the summit of Mount Meru, among whom Indra (Sakka) is king. In Central Asia the people of the Altai mountains have a belief in 33 heavens. In the 7th century BCE Saka-Siberian burial site of Tuva, just east of the Altai mountains, the chief’s tomb comprises a large central mound surrounded by a stone wall 44 meters away. The annulus so-formed is separated into sections by 32 radial spokes built of stones bearing incised depictions of horses. This is a temple of the sun. The number of 32 appears also as that of the number of bodily marks of the chakravartin. There seems to be good reason to think that the 32 fiefdoms of the chakravartin are derived from the solar cult of the Indo-Aryans and reached Burma through the Sakas.

The Aryan invasion of Persia and India of about 2000 BCE introduced the Vedic religion. The descendants of the Aryans and the Saka/Scythians (sun and snake worshippers) became allies perhaps before 700 BCE, the Sakas becoming known as ‘the serpent’ or naga race, while the naga itself became one of the most important associates of the Brahmanic, Hindu and Buddhist pantheons. According to the Indian Puranas, Gautama Buddha originated from the solar race of Iskshvahu and at the commencement of his ascetic life, he was protected by the naga kingTombs of Gautama’s own Sakya tribe, excavated in the 19th century, each contained an effigy of a naga.



Naga king and his consort--Cave Temples, Ajanta, Maharashtra.

This is one of the several pieces of evidence linking Gautama Buddha with the steppe nomads. Vedism and indigenous animism merged to form Hinduism about the middle of the 1st millennium BCE, about the same time as Buddhism emerged. In the section entitled ‘Trade’ the voyages of the allied Sakas and Indo-Aryans as traders are mentioned and it is these which may have given rise to some of the Hindu legends, such as the ‘Churning of the Oceans,’ and the association of the naga with water. Beginning not later than the 2nd century BCE and increasing during the 1st and 3rd centuries CE, Buddhism spread to Central Asia under the dominant influence of the fervently Buddhist and-commercially-conscious Kushans, (the former Yueh-chieh), whose empire stretched from north India to Bactria and from the Parthian empire of Persia on the west to that of the Chinese Han empire on the east. Eastern Persia and much of Afghanistan also adopted Buddhism, parts remaining until after the Moslem invasion. 

In the shaman’s ecstatic techniques throughout central and north Asia, the number seven plays an important role, one which is due ultimately to influences from Babylon. On his costume, a Yurak shaman may have seven balls representing the seven celestial maidens. There are also the common beliefs in seven or nine each of celestial and infernal levels, though rarely, up to 33 occur. In his rites the Altaic shaman climbs a tree or a post notched with seven or nine steps to symbolize his ascent to the most powerful one. The seven steps are similar to the Buddha’s seven steps mentioned below, a concept derived from Buddhism’s parent, Brahmanism. In legend Buddha could walk immediately after his birth. He took seven steps in the direction of each of the cardinal points and claimed possession of the world. Seven days after Guatama Buddha’s birth his mother died. After Buddha’s enlightenment he meditated for three periods each of seven days. After these he was wrapped in seven coils of the serpent king, Mucalinda, and endured continuous rain for seven days. Seven also symbolizes the horse, one of the seven treasures of the chakravartin.

http://thaimangoes.blogspot.kr/2009/08/h9.html

WAS BUDDHA HISTORICAL?



On these grounds, then, it is here submitted that the traditional figure of the Buddha, in its most plausibly rationalized form, is as unhistoric as the figure of the Gospel Jesus has been separately shown to be. Each figure simply stands for the mythopœic action of the religious mind in a period in which Primary-God-making had given way to Secondary-God-making, and in particular to the craving for a Teaching God who should originate religious and moral ideas as the other Gods had been held to originate agriculture, art, medicine, normal law, and civilisation.


Most Buddhologists concede that Gautama Buddha was a historical person, someone of flesh and blood who trod this earth, in the Ganges Plain in North India in the fifth-fourth century BCE. Unfortunately, there is no rock-solid evidence to corroborate this view; as in all matters regarding religion, we have to take it on faith. Do Buddhologists, when examining the historicity of Buddha, use the same exacting standards a historian would bring to examining the historicity of Alexander the Great, for example? If we compare Buddha with Alexander, who flourished at roughly the same time, we have so much more evidence for the latter, who founded several cities bearing his name (including Alexandria, Egypt); fought numerous battles and wars but was defeated only once, by his own troops; conquered a huge empire; contemporary historians wrote about him; contemporary coins exist which bear his image; his generals divided up his empire among themselves and claimed to be his heirs; and so forth. 

And of course, if Alexander hadn't been a historical person, Greek history of the Hellenistic period would have to be rewritten entirely. In the case of the Buddha, whether he was a historical person or just a myth would make no difference to ancient Indian history. Even his supposed bodily relics, when held up to scrutiny, turn out to be non-human bones or teeth. The towns and cities supposedly associated with events in his life were determined byEuropean scholars in the nineteenth century, with the help of travelogues left by Chinese pilgrims who had traveled in India more than a millenium before, centuries after he was supposed to have lived. Then we have stories written down four centuries and more after he was supposed to have flourished by disciples who were penning myths that had been handed down orally for centuries. The claim is made that Buddha was a prince, but historians say he couldn't have been because his father wasn't a king, the country he ruled being a republic; so obviously later disciples, or the people who were promoting Buddhism, embellished the story. Thus when Buddha comes to renunciate the household life, his sacrifice is seen as not merely the giving up of house and home, but the renunciation of palace and kingdom, and forfeiting the certainty of becoming a chakravartin king, or great wheel-turning monarch. Thus the greater the sacrifice, the greater the merit gained.

If we strip away all the myths and legends of the Buddha, we're left with the minimalist Buddha: an ascetic who meditated under a tree and came up with the four noble truths. Everything else he was supposed to have said were probably put into his mouth by later disciples who were intent in founding a religion. It has been said that the Buddha didn't make the Buddhists but that the Buddhists made Buddha.

The basic methodological principle that certain Buddhologists follow in trying to retrieve the historical Buddha from a thick overlay of mythology, to paraphrase Hermann Detering, who was writing about St. Paul, is simple: everything that somehow seems miraculous or imaginary is deemed unhistorical; and everything, on the contrary, that proceeds in a rational and natural way is historical. This method, however, has fatal similarity with a man who, at any cost, wanted to hold on to a historical kernel in the story about Little Red Riding Hood and, to this end, removed all the mythic components (the wolf who speaks, red riding hood and grandmother in the stomach of the wolf) in order to hold fast to the historical existence of a little girl named Red Ridinghood who visited her grandmother in the forest sometime long ago and met a wolf on her way.

From Pagan Christs John M. Robertson.

There is in fact no single detail in the legend that has any claim to critical acceptance; and the position of the latest conservatives, as Oldenberg, is finally only a generalpetitio principii. India, admits that candid scholar, always was, as it is, "a land of types," wherein the lack of freedom stunts the free growth of individuality; and in the portraits of the Buddha and all his leading disciples we have simply the same type repeated. Yet, he contends, "a figure such as his certainly has not been fundamentally misconceived."Critical logic will not permit such an a priori reinstatement of a conception in which every element has given way before analysis. It is but an unconscious resort to the old fallacy of meeting the indictment of a spurious document with the formula, "Who else could have written it?"

We recur to the old issue—the thesis that "every sect must have had a founder." Such was the unhesitating assumption of Minayeff, who did so much to bring historic clearness into early Buddhist history. "It is beyond doubt that at the origin of great historic movements always and everywhere appear important and historic personalities. It was so, certainly, in the history of Buddhism, and its development unquestionably commenced in the work of the founder." Here we have something more than the proposition of M. Senart—we have a doctrine which would ascribe to definite founders the cults of Heracles and Dionysos and Aphroditê, the worship of fire, and the institution of human sacrifice. Dismissing such a generalisation as the extravagance of a scholar without sociology, we bring the issue to a point in the formula of M. Senart. Plainly that is significant in the sense only that someone must have begun the formation of any given group. It is clearly not true in the sense that every sect originates in the new teaching of a remarkable personage.And we have seen reason to infer that there was a group of heretical or deviating Brahmanists, for whom "a Buddha" was "an enlightened one," one of many, before the quasi-historical Buddha had even so far emerged into personality as the slain Jesus of the Pauline epistles.Brahmanic doctrine, Brahmanic asceticism and vows, and Brahmanic mendicancy—these are the foundations of the Order: the personal giver of that rule and teaching, the Teaching God, comes later, even as the Jesus who institutes the Holy Supper comes after the eucharist is an established rite.Every critical scholar, without exception, admits that a vast amount of doctrine ascribed to Buddha was concocted long after his alleged period. It cannot then be proved that any part of the doctrine is not a fictitious ascription; and there is not a single tenable test whereby any can be discriminated as genuine. In the words of Kuenen, "we are not free to explain Buddhism from the person of the founder." Nor is there any more psychological difficulty in supposing the whole to be doctrinal myth than in conceiving how the later Brahmanists could put their discourses in the mouth of Krishna.

The recent attempts to establish the historicity of Gotama Buddha by excavated tomb-remains 
—a kind of evidence which obviously could prove nothing as to the achievements or teaching of the person interred—have broken down on their merits. Dr. Fleet's claim to date an inscribed vase before Asoka's time on the strength of its letter-forms is peremptorily rejected; and Professor Davids’ theory that the remains found under one stupa are those of Buddha has to compete with the theory of Dr. Fleet that they are those of massacred Buddhana Sakiya = "kinsmen of Buddha," which in turn is rejected by M. Barth as an impossible interpretation.
 On such lines there can be no establishment of any relevant historic facts; and we are left to the decision that "No extant inscription, either in the north or south, can be referred with confidence to a date earlier than that of Asoka.

Professor Kern, coming to conclusions substantially identical with those of M. Senart, posits for us finally an ancient Order of monks, absorbing an ancient popular religion, and developing for people of the middle and lower classes the ideals of a spiritual life current in the schools of the Brahmans and the ascetics. "It is very possible," he goes on, "that the Order had been founded—whatever be the precise sense which we attach to that word—by a single man peculiarly gifted, even as, for example, it is possible that Freemasonry may have been so founded. We may even, by an effort of imagination, adorn this founder with all sorts of good qualities; but we have no right to say that the amiability of the Buddha of the legend has any other origin than the antique belief according to which the Buddha, in his quality of cherishing sun, is manno miltisto"—the kindest of men, in the words applied by an old German prayer-chant to the deity. 

This is the warranted attitude of scientific criticism; and the mere "may-be" as to the possible Founder is exclusive of any Evemeristic solution. M. Senart's necessary founder, and Professor Kern's possible founder, are wholly remote from the Buddha alike of the Buddhist and of the rationalising scholar, bent on saving a personality out of a myth. On the face of the case, there is a presumption that, while there may easily have been, "about 500 BCE, a man who by his wisdom and his devotion to the spiritual interests of his kind made such an impression that contemporaries compared him to a pre-existing ideal of wisdom and goodness, and that posterity completely identified him with this ideal," 
the Order was not founded by any such person. No Buddha made the Buddhists—the Buddhists made the Buddha. 

An obviously sufficient conceptual nucleus for "the" Buddha lay in the admittedly general Brahmanic notion of "Buddhas." There is even a tradition that at the time when Sakyamuni came many men ran through the world saying "I am Buddha! I am Buddha!" This may be either a Buddhist way of putting aside the claims of other Buddhas or a simple avowal of their commonness. But a real Buddha would be a much less likely "founder" than one found solely in tradition. Any fabulous Buddha as such could figure for any group as its founder to begin with: to him would be ascribed the common ethical code and rules of the group: the clothing of the phantom with the mythic history of Vishnu-Purusha or Krishna, the "Bhagavat" of earlier creeds, followed as a matter of course, on the usual lines. M. Senart "holds it for established that the legend as a whole was fixed as early as the time of Asoka." Some of the latest surveys of the problem end in an inference that the oldest elements in the legend consist of fragments of an ancient poem or poems embedded in the Pitakas.The quasi-biographical colour further given to mythical details is on all fours with that of the legends of Joseph, Moses, Joshua, and Jesus, all late products of secondary mythology, in periods which systematically reduced God-legends to the biographic level. As we have seen, the fabrication of narrative-frames for the teachings ascribed to the Buddha was early an established Buddhist exercise.And this accumulation of quasi-biographical detail, as we have also seen, goes on long after the whole cycle of prior supernaturalist myth has been embodied. It is after Jesus has been deified that he is provided with a mother and a putative father and brothers; and it is in the latest gospel of all that we have some of the most circumstantial details of his life and deportment. There is even a case for the thesis that some of the characteristics of the Buddha are derived from sculptures which followed Greek models. 

On these grounds, then, it is here submitted that the traditional figure of the Buddha, in its most plausibly rationalized form, is as unhistoric as the figure of the Gospel Jesus has been separately shown to be. Each figure simply stands for the mythopœic action of the religious mind in a period in which Primary-God-making had given way to Secondary-God-making, and in particular to the craving for a Teaching God who should originate religious and moral ideas as the other Gods had been held to originate agriculture, art, medicine, normal law, and civilisation. And if by many the thought be still found disenchanting, they might do well to reflect that there is a side to the conception that is not devoid of comfort. Buddhism, like Christianity, is from the point of view of its traditional origins a "failure." Buddhism, indeed, notably in the case of Burmah, has done more to mould the life of a whole people towards its ostensibly highest ethic than Christianity ever did; but Buddhism, being at best a gospel of monasticism, quietism, and mechanical routine,collapsed utterly in India, the land of its rise; and its normal practice savors little of moral or intellectual superiority to any of the creeds around it. Brahmanism, which seems to have ultimately wrought its overthrow, set up in its place a revived and developed popular polytheism, on the plane of the most ignorant demotic life. Christianity, in turn, professedly the religion of peace and love, is as a system utterly without influence in suppressing war, or inter-racial malignity, or even social division. The vital curative forces as against those evils are visibly independent of Christianity. And here emerges the element of comfort.


On our Naturalistic view of the rise of the religions of the Secondary or Teaching Gods, it is sheer human aspiration that has shaped all the Christs and all their doctrines; and one of the very causes of the total miscarriage is just that persistence in crediting the human aspiration to Gods and Demigods, and representing as superhuman oracles the words of human reason. Unobtrusive men took that course hoping for the best, seeking a short cut to moral influence; but they erred grievously. So to disguise and denaturalise wise thoughts and humane principles was to keep undeveloped the very reasoning faculty which could best appreciate them. Men taught to bow ethically to a Divine Teacher are not taught ethically to think: any aspiration so evoked in them is factitious, vestural, verbal, or at best emotionally superinduced, not reached by authentic thought and experience. When, haply, the nameless thinkers who in all ages have realised and distilled the wisdom or unwisdom given out as divine are recognized in their work for what they were, and their successors succeed in persuading the many to realise for themselves the humanness of all doctrine, the nations may perchance become capable of working out for themselves better gospels than the best of those which turned to naught in their hands while they held them as revelations from the skies.


The following quote, which could equally well apply to Buddha, is taken from the final two paragraphs of The Historicized Jesus? by Robert M. Price:

Traditionally, Christ-Myth theorists have argued that one finds a purely mythic conception of Jesus in the epistles and that the life of Jesus the historical teacher and healer as we read it in the gospels is a later historicization. This may indeed be so, but it is important to recognize the obvious: The gospel story of Jesus is itself apparently mythic from first to last. In the gospels the degree of historicization is actually quite minimal, mainly consisting of the addition of the layer derived from contemporary messiahs and prophets, as outlined above. One does not need to repair to the epistles to find a mythic Jesus. The gospel story itself is already pure legend. What can we say of a supposed historical figure whose life story conforms virtually in every detail to the Mythic Hero Archetype, with nothing, no "secular" or mundane information, left over? As Dundes is careful to point out, it doesn't prove there was no historical Jesus, for it is not implausible that a genuine, historical individual might become so lionized, even so deified, that his life and career would be completely assimilated to the Mythic Hero Archetype. But if that happened, we could no longer be sure there had ever been a real person at the root of the whole thing. The stained glass would have become just too thick to peer through.Alexander the Great, Caesar Augustus, Cyrus, King Arthur, and others have nearly suffered this fate. What keeps historians from dismissing them as mere myths, like Paul Bunyan, is that there is some residue. We know at least a bit of mundane information about them, perhaps quite a bit, that does not form part of any legend cycle. Or they are so intricately woven into the history of the time that it is impossible to make sense of that history without them. But is this the case with Jesus? I fear it is not. The apparent links with Roman and Herodian figures is too loose, too doubtful for reasons I have already tried to explain. Thus it seems to me that Jesus must be categorized with other legendary founder figures including the Buddha, Krishna, and Lao-tzu. There may have been a real figure there, but there is simply no longer any way of being sure."


bibliography of History of Indian Buddhism by Lamotte.pdf



인도 불교사에 있어서의 두 가지 문제 번역본입니다.

05_ (193-244)[번역]한대성_인도 불교사에 있어서의 두 가지 문제.pdf


 

 

 

The three visits by the Buddha to Sri Lanka

 

Written by Dai Sung Han

 

Some rights are reserved, 2012.

 

 

According to Pali chronicles the Buddha has reported to visit Sri Lanka three times during his life time. The oldest Pali chronicle, the Dipavamsa, mentions briefly about the miraculous three visits of the Buddha to the Sri Lanka along with the Sasanavamsa while the Mahāvamsa gives lengthy and detailed story of the mysterious visits. The story of the Buddha’s visits to Sri Lanka cannot be found any of Pali canonical literature. It is worthy mention that the Lakāvatāra Sūtra, the famous Mahāyāna sūtra, also reports the Buddha’s visit to the island though its context is quite differ than that of Pali chronicles. In spite of such details are found in the chronicles, scholars doubt the events as a historical fact based on various reasons.

 

The first visit to Sri lanka by the Buddha

The Mahāvamsa says of the time and background in following way: “Now, since a great sacrifice by Kassapa of Uruvela was near at hand, and since He (the Buddha) saw that this latter would fain have Him away .., the Conqueror in the ninth month of his Buddhahood, at the full moon of Phussa, Himself set forth for the Isle of Lanka, to win Lanka for the faith.”

The methods of coming to the island and conversion of the Yakkas are described as: “To this great gathering of the Yakkas went the Blessed One and there in the midst of that assembly, hovering in the air over their heads, at the place of the future Mahiyavgana Thūpa, He struck terror to their hearts, by rain, storm, darkness and so forth. The Yakkas, overwhelmed by fear, besought the fearless Vanquisher to release them from fear. Then, when He had destroyed their terror,… the Master preached them the doctrine.”

 

The second visit to Sri lanka by the Buddha

The motivation and background of the second visit addressed in following way: “When the Buddha was dwelling at Jetavana in the fifth year of his Buddhahood, saw that a war, caused by a gem-set throne, was like to come to pass between the Nāgas Mahodara and Cūlodara, uncle and nephew, and their followers; and he, the Sambuddha, on the uposatha day of the dark half of the month Citta, in the early morning, took his sacred alms-bowl and his robe, and from compassion for the Nāgas, sought the Nāgadipa.” The chronicles describes the activity of the Buddha in the second visit as: “Hovering there in mid-air above the battlefield the Master, who drives away (spiritual) darkness, called forth dread darkness over the Nāgas. Then comforting those who were distressed by terror he once again spread light abroad. When they saw the Blessed One they joyfully did reverence to the Master’s feet. Then preached the Vanquisher to them the doctrine that begets concord and both [Nāgas] gladly gave up the throne to the Sage.”

 

The second visit to Sri lanka by the Buddha

The Great Chronicle informs us regarding the occasion of the third visit by the Buddha as follows: “The nāga king Maniakkhika sought out the Sambuddha and invite him, together with the brotherhood. In the eighth year after he had attained to buddhahood, when the Vanquisher was dwelling in Jetavana, the Master, set forth surrounded by five hundred bhikkhus, on the second day of the beautiful month of Vesākha, at the full moon, and when the hour of the meal was announced the Vanquisher, prince of the wise, forthwith putting on his robe and taking his alms-bowl went to the Kalyāni country, the habitation of Maniakkhika.” The Buddha’s respond to the invitation of the nāga king is described in following way: “When the Teacher, compassionate to the whole world, had preached the doctrine there, he rose, the Master, and left the traces of his footsteps plain to sight on Sumanakūta.”

 

Historical authenticity of the visits

There is no extant archaeological evidence that proves the Buddha’s visit of the island.  Ceylonese Buddhists worship, according to records, legend and peoples beliefs, the sixteen places as were visited by the Buddha and his disciples and used as retreats for meditation. We were told that following the arrival of the most venerable Mahāmahinda these sacred places were covered with stupas by the kings mentioned above for people to venerate. Of these sixteen places, only Mahiyavgana stupa considered to be built while the Buddha was living.

But archaeologically, as Unesco site says, “the stupa enshrining the sacred relics was rebuilt by king Dutugamunu (161-136 BC) and has been restored many times by successive kings.” The park came to be known as Mahameghavana, where Buddha sat down here and meditated with his disciples, is the place where a sapling, sent by Emperor Asoka, through his daughter the Arahat Sanghamitta, of the sacred bodhi tree under which the Buddha attained enlightenment, would later be planted. This bodhi tree is historically the oldest tree in the world today. In addition, according to history, they had earlier considered the whole of the Jaffna peninsula and most of other parts of northern Sri Lanka as Nāgadipa, and that the ancient Nāgadipa temple was in what is presently Kandarode. Such facts allude a bit of possible pre-historical linkage between the records and common belief of the people.

 

Literary or philosophical authenticity of the visits

No record of the visit of the Buddha to the island is found other than Ceylonese chronicles except the case of Mahāyāna Lakāvatāra Sūtra. If we have no archaeological evidence, we have an option to see the philosophical compatibility which based on other literature of Buddhism. As we see the other portion of Buddhist literature, particularly that of canonical literature, there is huge gap between the description of the chronicles and the rest of them. The points can be classified as two categories: abandoning of compassion and attitude toward miracle.   

In the Great Chronicle, the Buddha subdued the Yakkas and Nāgas by weapon of ‘terror to their hearts, by rain, storm, darkness and so forth’, Where as in the suttas, the Buddha cannot behave such manner by his nature. In the Vatthupama Sutta (Majjhima Nikaya 7) the Buddha says, “he abides pervading that all-encompassing world with a mind imbued with loving kindness, abundant, exalted immeasurable, without hostility, without ill will. He abides pervading one quarter with the mind imbued with compassion.” In the Lakkahan Sutta (Digha Nikaya sutta 30) it is stated, “the Tathagata rejects harsh speech, abstains from it, spoke what was blameless, pleasing to the ear, agreeable, reaching the heart, urbane, pleasing and attractive to the multitude.” Here the famous Indian philosopher Radhakrishna comments on the point by saying that: “The Buddha would never have struck terror to their hearts. This idea that the Buddha struck terror to their hearts by rain, storm and darkness, Mahanama has taken directly from the Vedas. The Vedas tell us that Indra wields the thunderbolt and conquers darkness.” (Radhakrishna Indian Philosophy Vol. 1 pages 35-36) If the fact that the Buddha terrified the being as in the chronicles, we have to accept that the Buddha abandoned the fundamental tenets of the Dhamma merely for the sake of converting a set of ‘uninstructed wordings.’

As to the ‘attitude toward miracle,’ the Buddha generally was shown as against using of miracle. In the Kevaddha Sutta, the Buddha says, “He dislikes, rejects and despises the miracles of psychic power and miracle of telepathy.” But in the chronicles the Buddha comes to the island by flying and showing his miracle in front of multitude as “in the midst of that assembly, hovering in the air over their heads, he struck terror to their hearts, by rain, storm, darkness and so forth.” Hence anyone can find the obvious contradiction between the two texts, and in the case the canonical literature is the firm source of reliability in the sense of chronological and philosophical authenticity. 

The account given in the Mahavamsa has no historical evidence to support the proposition that the Buddha ever visited this island. However most of Ceylonese have firm faith of these sixteen holy places were visited by the Buddha and used as retreats for meditation. For more than two thousand three hundred years these places have been worshipped and venerated; they have helped millions of people develop good moral and spiritual qualities, and to practice meditation. These sacred places have been helping to make the Sri Lanka an ideal place for people who are bent on wholesome thoughts and a peaceful world.

 

 

 

 

References:

 

• B. C. Law (1952) The History of the Buddha’s Religion, Tr: Luzac & Co. Ltd.

S. Radhakrishna (1928) Indian Philosophy: Oxford Publication

B. C. Law (1933) A History of Pali Literature: Indica Books.

• K. L. Hazra (1994) Pali Language and literature: D.K.Printworld(P) Ltd.

G.P.Malalasekera (1971) Encyclopidea of Buddhism : Government press, Ceylon.

• M.Monier-Williams (2002) Sanskrit-English Dictionary : Motilal Banarsidass.

• Nyanatiloka (1980) Buddhist Dictionary : Buddhist Publication society.

• Rhys Davids (1921) Pali-English Dictionary : Pali Text Society.

• Unesco website: http://whc.unesco.org/

 

 

The First Three Councils of the Sasanavamsa

 

Written by Dai Sung Han

Some rights are reserved, 2012.

 

The Sasanavamsa “The history of the Religion” is an ecclesiastical chronicle of Burma. It  deals with account of the growth and expansion of Buddhism in India and the nine countries of Ashokan missionaries. The full name of the chronicle is Sasanavamsappadipikā (The light of the history of the religion). The Pali term ‘sasanameans ‘teaching; order; message; doctrine; a letter’ andvamsarenders as ‘1. A race; lineage; family; 2. A bamboo; 3. Tradition, hereditary custom; 4. Dynasty.’ Thus the title can be translated as ‘tradition of the Teaching or the Doctrine.” The text is based on two palm-leaf MSS in the British Museum. It is a non-canonical literature written in Burma by Bhikkhu Pabbāsāmi who dates his book 1223 of the Burmese Common Era (1861 C.E.), was the tutor and mentor of the Burmese King Min-don-min. The author calls himself the pupil of the Savgharaja of Mandaly. Besides the Sasanavamsa, Pabbāsāmi is credited with the authorship of a number of other books; viz. Silakathā, Upāyakathā, Nāgarājupptti-Kathā, Nirayakathādipikā, etc. The author of the text gives unmistakable evidence of sound knowledge of the canonical as well as non-canonical literature of Burma and Ceylon.

 

This text consists of ten chapters with the table of contents (mātikā). The author of the chronicle declares the motivation of the compilation of the text as ‘at the request of the monks who have came to a foreign land from the island of Ceylon, I will compose the Sasanavamsa.’ The table of contents promises a general history of Buddhism drawn from a few well-known Pali and Burmese works. The first chapter is dedicated to the religious history of India and the rest nine chapters are allocated to the nine countries which Moggaliputta Tissa thera sent Buddhist missionaries during the reign of Piyadassiashoka. But of these nine regions, five are placed in Indo-China. In the first chapter the author gives an outline of Buddha’s life and briefly deals with the three Buddhist councils held during the three Indian kings, Ajātasattu, Kālāsoka, and Asoka. After the Third council over, Moggaliputta Tissa thera sent Buddhist missionaries to different countries for the propagation of the Buddhist faith. Among the nine countries in which the missionaries were sent the account of Ceylon and Burma seems to be more careful and complete than those of other matters of this group.

 

Summary of the First Council

A week after the Blessed One had attained the parinibbana, when the Venerable Mahakassapa, accompanied by exceeding two and a half thousand monks, was coming to Kusinara from Pava, having heard on the middle of the road that the Blessed One, has attained the parinibbana. Seeing the lamenting monks, a monk named Subhadda spoke thus: “Friends, do not lament, formerly we were annoyed by the recluse Gotama thus: “Do this, it is allowable to you; do not do this, it is not allowable to you.’ But now we do whatever we desire, whomever able to do, not to do whatever we do not desire, whomever able to do.” On hearing such evil word Mahakassapa was startled and decided to hold a council.

The reason of evil words of Subhadda was belong to his past and evilly initiated thereafter. Subhadda belonged to a barber family. When the Blessed One visited the city of Atuma then he engaged two novices, who were his own sons, to do the work of hair- dressing. When he had cooked rice-gruel, he offered them to the Buddha along with the Order. The Blessed One, however, was having not accepted them for the wrong doing. For that reason he having made enmity and as he was clinging to longing for destroying the religion, he spoke such evil words then.

He, in the third month since the Blessed One’s parinibbana, on the fifth day after the full-moon day in the month of Asali, with five hundred arahats and under the patronage of the king named Ajatasattu, held the first recital, lasting for seven months, in the Sattapanni Cave at Rajagaha. In this First Council, a number of five hundred great Elders like the Venerable Mahakassapa, Venerable Upali, Venerable Ananda and Venerable Anuruddha, helped the religion by first reciting (the doctrine).

 

Summary of the Second Council

A century after the Master had attained Mahaparinibbana at Vesali (Skt Vaiwali), the monks of Vajjis practice ten points (dasa vatthu). The ten points are enumerated as follows:

 

  1. SIVGILONAKAPPA:   Suitableness of carrying about salt in a horn.

  2. DVAVGULAKAPPA:   Suitableness of eating a meal at the wrong time when the

                          shadow has passed beyond two finger-breadths.

  3. GAMANTARAKAPPA:  Suitableness of eating in another village after having eaten

                           in a village.

  4. ĀVASAKAPPA:        Suitableness of having several residences in a parish to carry

                          out various observance.

5. ANUMATIKAPPA:     Suitableness of carrying out a formal act

by an incomplete Order.

  6. ĀCINNAKAPPA:       Suitableness of habitual conduct done by preceptors.

  7. AMATHITAKAPPA:    Suitableness of drinking unchurned butter-milk after

                           having eaten meal.

  8. JALOGIM-PATUMKAPPA: Suitableness of drinking unfermented toddy which has

                             not arrived at the stage of being strong drink (majja).

  9. ADASAKAM-NISIDANAKAPPA: Suitableness of using a rug which has no fringe.

  10. JATARPARAJATAMKAPPA:    Suitableness of accepting gold and silver.

 

 A monk whose name is Yasa, the son of Kakandaka, arrived at Valukarana of Vesali, observed the ten practices of Vajjiputtaka monks, thinking: “I will recite the Dhamma with seven hundred elect, Revata, Sabbakami and others.” The Vajjiputtaka monks being in hostile mood, approached the king named Kalasoka and informed him thus: “ O great king, we live guarding the Perfumed Chamber of this Mahavana monastery. Other monks have arrived with intention of plundering and destroying it.” The king Kalasoka supported the Vajjiputtaka monks first, but at the very night the king saw a dream of torment in the iron cauldron hell. An Elder nun named Nanda, sister of the king, coming by air, explained the defect in supporting the Vajjiputtaka monks. Thereafter the king Kalasoka turned out to the Venerable Yasa, supported the Second Council which held in the Valukarana for eight months.

 

Summary of the Third Council

When the religion of the Blessed One reached two hundred and thirty-eighth year, in the time of His Gracious Majesty the king Dhammasoka who reigned in the city of Pataliputta, the gains and honours of the Order of monks were in abundance. At that time the heretics, numbering at least sixty thousand, longed for gains and honours entered to the Assembly. When the king Asoka heard that the Observance and Invitation ceremonies were disappeared for seven years, sent one of his ministers to correct it. The minister went to the monastery and killed the Order of monks who were unwilling to hold the Observance ceremony. When the king heard this, felt guilty, asked that matter to Moggaliputta Tiss thera. The Elder answered: “You will be free from evil deed because you did not intent it.” Then the thera taught the king about orthodox doctrine and explained the Kathavatthu. At the time eighteen years had elapsed since the reign of His Gracious Majesty the king Dhammasoka, in the Ashoka monastery of the city of Pataliputta, the great Elders, numbering at least one thousand, for nine months recited. As the result, Moggaliputta Tiss thera sent missionaries to nine countries.

 

The name of missionaries and nine countries which Buddhist missionaries were sent

1: Mahamahindatthera  ̶ Sihaladipa

2: Sonatthera uttaratthera  ̶ Suvannabhumi, 

3: Maharakkhitatthera  ̶ Yona

4: Rakkhitatthera  ̶ Vanavasi

5: Yonakadhammarakkhitatthera  ̶ Aparantarattha

6: Majjhanti katthera  ̶ Kasmiragandha

7: Maharevatthera  ̶ Mahimsakamandala

8: Mahadhammarakkhitatthera  ̶ Maharattha

9: Majjhimatthera  ̶ Cinarattha

 

The Sasanavamsa is a modern chronicle of Burmese’s which has very ecclesiastical nature. Most of the contents of the text are derivative from various Pali literature and Burmese books. The description of the Three Councils considerably diverges from that of Vinaya Pitaka. Especially the role of the kings is emphasized greatly compare to other recension of the events. The author has indeed tried to incorporate all the available information of Pali and Burmese religious books, which is remarkable. The book gives us an interesting record of the part played by the Buddha’s religion in the social and intellectual life of the ten countries which were the center and destinations of missionaries of Ashoka.  

 

 

The first council of the Dipavamsa

            

Written by Dai Sung Han

 

Some rights are reserved, 2012.

 

Introduction

The Dipavamsa or the History of the Island is the earliest extant Pali chronicle of India and Sri Lanka. This old chronicle is rather religious eulogy than a historical record in the strict sober and modern sense. The title consists of two distinct Pali terms: ‘dipa’ has three meanings that of 1. a lamp; 2. an island; 3. help; support; here the second meaning is used; vamsa’ renders to 1. a race; lineage; family; history 2. a bamboo; The meaning of history can be used thereby. The text deals with the history of the island from earliest times up to the reign of Mahasena (325-352). It is a chronicle of unknown authorship: G.P. Malalasekera describes “the Dipavamsa was not the work of a single author, but of several generation, a succession of rhapsodies, added to by succeeding authors, as the introduction tell us, “twisted into a garland of history from generation to generation, like the flowers of various kinds”. Considering the nature of ancient chronicle of the island, we can believe that there is a certain element of truth in it, particularly calculated to be the vehicle of history in early times, when literary facilities were scanty.

 

General contents of the Dipavamsa

The Dipavamsa has twenty two chapters. It mentions the three visits of the Buddha to Sri Lanka and the ancestry of the Buddha. It also gives an account of the genealogy of the old royal families of India and Sri Lanka. It refers to the three Buddhist councils, the rise of the different Buddhist schools after the Second Council, the activities of King Ashoka, the colonization of Sri Lanka by Vijaya and his successors.

 

Description of the first council in the Dipavamsa

This short description of the council is rather religious eulogy than a historical record in the strict sober and modern sence. It says of an election of the council member out of seven hundred thousand arahats. The seven chief disciples of the Buddha, i.e., Kassapa, Ānanda, Upāli, Anuruddha, Vabgisa, Punna, Kumāra-kassapa, Kaccāna, and Kotthita, were leading the council. They composed the collection of Dhamma by consulting Ānanda, Vinaya by asking Upāli. This compilation also can be divided by nine-fold doctrine, and this is called the doctrine of Thera or Theravāda for it was collected by the Thera, the First Doctrine for it was made first time as collection. The venue of the compilation was the Sattapanna cave, the nine-fold doctrine of the Master are Sutta, Geyya, Veyyākarana, Gāthā, Udāna, Itivuttaka, Jātaka, Abbhuta, and Vedalla. The immovable earth quaked on the appearance of the Collection of the Vinaya and Dhamma.

 

Comparative study on the First Council between the Dipavamsa and the Cullavagga of Vinaya Pitaka

Description of the Firth Council in the Cullavagga is quite voluminous comprising around sixteen pages while that of the Dipavamsa is mere two pages. As matter of fact, there are rare common descriptions between the two sources. The number of assembly as five hundred and the fact that Ananda recited the dhamma and Upāli Vinaya are merely common point. The sophisticated form of arrangement and description of the Cullavagga presents the date of composition is much later than the prior recension. The major difference coming from additional descriptions in the Cullavagga regarding the order of abrogation of lesser and minor rules given by the Buddha, an inquision for Ānanda, a meeting between King Udana with his retinue and Ānanda thera, and imposition of the Higher Penalty to Channa.

 

1.      Regarding the member of assembly: The number of the member of participant agrees in the both sources. However, the Dipavamsa says that there were seven hundred thousand arahat, and out of the number five hundred bhikkhus are elected (sammata) as representative, whereas the Cullavagga silent on the total number of the assembly, does not describe them as all arahat, and selected (uccini) five hundred bhikkhus as representative rather than elected.

2.      Role of Mahākassapa in the council: The Cullavagga starts with monologue of Mahā-kassapa that describing how the thera came to know about the parinibbāna of the Buddha and why initiates the council by him. Throughout the council, the role of Mahākassapa portraited as chief of the representive, residing the council at all time in the text. In contrast, Mahākassapa was mere one of seven chief leading members in the Cullavagga. His role was not prominent as a singular figure though he was mentioned as the chief once at the end of the story.  

3.      Content of the compilation: The Dipavamsa briefly make mention of the content of compilation as three divisions: singlet of Āgama; couplet of Dhamma and vinaya ; nine-fold teaching  ̶ Sutta, geyya, veyyakarana, gatha, Udana, Itivuttaka, Jataka, Abbhuta, and Vedalla. It is very interesting point that the text defined composed collection as Āgama, which is the word used in Sarvastivadin or other Indian Sanskrit trdition, instead of Nikaya of Pali tradition. However, the Cullavagga gives details regarding how the dhamma and vinaya laid down: Mahākassapa asks questions line by line to Ānanda and Upāli as to dhamma and vinaya respectively. In the text, the compilation only divided by the couplet of dhamma and vinaya, and by the five nikāyas.

4.      The venue, sponsor, and the consequence: The Dipavamsa sets its venue as the Sattapanna cave specifically whereas the Cullavagga refers to Rajagaha. The both sources keep silence for the patron of the council, in contrast, other sources mention it as the king Ajatasattu. The consequence of the councils from the two sources showing striking difference. While the Dipavamsa vehemently eulogize the birth of excellent teaching of Thera, which caused earth quake, the Cullavagga is bit cynical about the result of the council as Purāna disagree or insubordinate to the compilation by refusing the submission to the elders.

 

 The Dipavamsa is one of the oldest chronologies in Pali literature. Though its description is too short, it adds some knowledge on the event. Their aim was to give the history of Buddhism, yet it is now admitted on all hands that the chronicles of Ceylon are not full of mendacious fictions, their kernel and main bulk being history, nothing but history. The modern idea of sober and authentic history may be absent, but their permanent value as an indispensible source book of history remains unchallenged.

 

Origin and Development of Pāli Vasa Literature

 

Written by Dai Sung Han

 

Some rights are reserved, 2012.

 

Vasa literature is history or semi-history that written in Pāli language. It is categorized in non-canonical Buddhist literature. The word vasa means ‘1. A race; lineage; family; 2. A bamboo; 3. Tradition, hereditary custom; 4. Dynasty,’ but when it is used to refer to a particular class of narratives it can be translated as “chronicle,” or “history.” These texts, which may be ecclesiastically oriented (thera paramparā), dynastically oriented (rāja paramparā), or both at the same time, usually either relate the lineage of a particular individual, king, or family or describe in concrete terms the history of a particular object, region, place, or thing.

 

Origin of the Vasa literature

To know the origin of Vasa literature would be equivalent knowing the source of oldest Vasa literature. The oldest extant Vasa literatures are the three Pāli works, that are the Dipavasa, the Chronicle of the Island, the Introduction to the Samantapāsādikā, the Commentary to the Vinaya Pitaka, and the Mahāvasa, the Great Chronicle, which enshrine the ancient historical tradition of Ceylon, are still available to the student of Ceylon history. All these are closely related to one another, and it is not possible to study one independently of the other two. In addition to these texts, there is the Vasatthappākasini, the tikā or commentary to the Mahāvasa, which sheds considerable light on its main source, the Sihalatthakathā Mahāvasa.

 

Identifying the source of the oldest Vasa literatures should start from recognizing the date and author of the three oldest texts:

 

The Dipavasa or the History of the Island is the earliest extant Pāli chronicle of unknown author. It is a chronicle of unknown authorship as G.P. Malalasekera describes ‘the Dipavasa was not the work of a single author, but of several generation ···.’ The date of composition of this text is, according to Oldenberg, ‘it was written between the beginning of the fourth and the firth third of the fifth century C.E.’ Scholars conclude the date for the text deals with the history of the island from earliest times up to the reign of Mahāsena (325-352).

 

The Mahāvasa is another old chronicle whose author is known as Mahānāman. A well-known passage of the later Cūlavasa alludes to the fact that King Dhātusena bestowed a thousand pieces of gold and gave orders to write a dipikā on the Mahāvasa. This dipikā has been identified by Fleet with the Mahāvasa. For Dhātusena reigned at the beginning of the 6th century C.E., the date of composition would be around that time.

 

The Samantapāsādikā refers to a collection of Pāli commentaries on the Vinaya Pitaka. It was a translation of Sihala commentaries into Pāli by Buddhaghosa in the 5th century C.E. Following Oldenberg, ‘if we look at Buddhaghosa’s Atthakathā on the Vinaya, we find that the author has there prefixed to his explanations of the sacred texts a detailed historical account of the origin of the Tipitaka, its redaction in the three Councils, and its propagation to Ceylon by Mahinda and his companions.’

 

The Mahāvasa-tikā is the commentary of the Mahāvasa, which composed by the same author of the Mahāvasa, Mahānāman. Oldenberg is opinion of the context of the text that ‘··· that those lines are quoted in the Mahāvasa-tikā not from the Dipavasa itself, but from the Atthakathā on which the Dipavasa is founded.’

 

The Sihalatthakathā Mahāvasa has long been ascertained that all of above four texts owe their origin to a common source the Atthakathā-Mahāvasa of the Mahāvihāra monastery. It must have formed an introductory part of the old Atthakathā on the canonical writings of the Buddhists. Scholars, like Oldenberg and Geiger, are of opinion that this Atthakathā-Mahāvasa was composed in Sinhalese prose, interspersed, no doubt with verse in the Pāli language. Oldenberg rightly point out that ‘the author of the Dipavasa borrowed not only the materials of his own work but also the mode of expression, and even whole lines, word for word, from the Atthakathā. But the author of the Mahāvasa is not so fettered in his style or execution.

 

Development of the Vasa literature

Beginning period ( 5th Century C.E.): The Dipavasa is the earliest extant Pāli chronicle. According to B. C. Law, “The account in the Dipavasa is condensed, and the sequence of events and characters presents the form more of a list and catalogue than of any connected narrative. Also there is an apparent lack of uniformity, an unevenness of style, incorrectness of language and metre and numerous repetitions, ···.”

 

Middle period (From 6th Century C.E. onward): The Mahāvasa had composed at least one and half century later than the Dipavasa. The Great Chronicle which is the work of a poet Mahānāma, is a perfect poet. B. C. Law opines as to the cause of such development as following: ‘∙∙∙ when the islanders had attained much more freedom in their learning and writing of the Pāli language he evidently showed greater ease and skill in his use of the language, as well as in his style and composition, and finally, a more free and liberal use of the material of his original.’

 

Final period (upto 19th Century C.E.): The Sasanavamsa is a modern Pāli chronicle which is written in Burma by Bhikkhu Pabbāsāmi who dates his book 1223 of the Burmese Common Era (1861 C.E.). Many verses from the Mahāvamsa are reproduced verbatim. Over all, we come across the names of about three hundred religious books in the text. N.R. Ray states “It has, moreover, a reliable chronological sequence and even assigns dates to events, authors, and their works which are verifiable with reference to their independent sources.”

 

Vasa literature is chronicles that are written in Pāli language. Its origin can be traced to The Sihalatthakathā Mahāvasa which came from the time of missionary Mahinda to the Island. It shows gradual development by time to time in its literary art. In spite of its numerous drawbacks, Rhys Davis referred to the old chronicles “it treats with scholarship so through and with judgement so sober and sound.”

 

Importance of Sasanavamsa in the development of Pali literature

 

Written by  Dai Sung Han

 

Some rights are reserved, 2012.

 

The Sasanavamsa “The history of the Religion” is an ecclesiastical chronicle of Burma. It  deals with account of the growth and expansion of Buddhism in India and the nine countries of Ashokan missionaries. The full name of the chronicle is Sasanavamsappadipikā (The light of the history of the religion). The Pali term ‘sasanameans ‘teaching; order; message; doctrine; a letter’ andvamsarenders as ‘1. A race; lineage; family; 2. A bamboo; 3. Tradition, hereditary custom; 4. Dynasty.’ Thus the title can be translated as ‘tradition of the Teaching or the Doctrine.” The text is based on two palm-leaf MSS in the British Museum. It is a non-canonical literature written in Burma by Bhikkhu Pabbāsāmi who dates his book 1223 of the Burmese Common Era (1861 C.E.), was the tutor and mentor of the Burmese King Min-don-min. The author calls himself the pupil of the Savgharaja of Mandaly. Besides the Sasanavamsa, Pabbāsāmi is credited with the authorship of a number of other books; viz. Silakathā, Upāyakathā, Nāgarājupptti-Kathā, Nirayakathādipikā, etc. The author of the text gives unmistakable evidence of sound knowledge of the canonical as well as non-canonical literature of Burma and Ceylon.

 

This text consists of ten chapters with the table of contents (mātikā). The author of the chronicle declares the motivation of the compilation of the text as ‘at the request of the monks who have came to a foreign land from the island of Ceylon, I will compose the Sasanavamsa. The table of contents promises a general history of Buddhism drawn from a few well-known Pali and Burmese works. The first chapter is dedicated to the religious history of India and the rest nine chapters are allocated to the nine countries which Moggaliputta Tissa thera sent Buddhist missionaries during the reign of Piyadassiashoka. But of these nine regions, five are placed in Indo-China. In the first chapter the author gives an outline of Buddha’s life and briefly deals with the three Buddhist councils held during the three Indian kings, Ajātasattu, Kālāsoka, and Asoka. After the Third council over, Moggaliputta Tissa thera sent Buddhist missionaries to different countries for the propagation of the Buddhist faith. Among the nine countries in which the missionaries were sent the account of Ceylon and Burma seems to be more careful and complete than those of other matters of this group.

 

The name of missionaries and nine countries which Buddhist missionaries were sent

1: Mahamahindatthera  ̶ Sihaladipa

2: Sonatthera uttaratthera  ̶ Suvannabhumi, 

3: Maharakkhitatthera  ̶ Yona

4: Rakkhitatthera  ̶ Vanavasi

5: Yonakadhammarakkhitatthera  ̶ Aparantarattha

6: Majjhanti katthera  ̶ Kasmiragandha

7: Maharevatthera  ̶ Mahimsakamandala

8: Mahadhammarakkhitatthera  ̶ Maharattha

9: Majjhimatthera  ̶ Cinarattha

 

The Sasanavamsa is a modern Pali work and its sources are derived from many Pali texts and Burmese traditions. The Pali Atthakathās, the Vinaya Pitaka, the Mahāvamsa, the Dipavamsa, the Samantapāsādikā (a commentary on the Vinaya), the Burmese Rajavamsa and the Kalyāni Inscriptions of king Dhammaceti (1474 C.E.) are some of the sources utilized unreservedly by the author. The Porānā i.e. the ancient texts are also referred to. Many verses from the Mahāvamsa are reproduced verbatim. Over all, we come across the names of about three hundred religious books in the text.

 

N.R. Ray states “It has, moreover, a reliable chronological sequence and even assigns dates to events, authors, and their works which are verifiable with reference to their independent sources.” Its value lies in that it enables us to present a brief but connected account of the religion.” The whole text is written in prose except for a few verses here and there. ‘The style is plainly founded on that of Buddhaghosa and his successors,’ says Mabel Bode in her introduction of the P.T.S. edition. It ‘faithfully follows the old pattern’, says Winternitz (History of Indian literature). Thus no linguistic peculiarities could be traced. But the author has not been so able as to bring out that lucid and placid style which is manifested in the Atthakathās. The text sometimes remains rather weak in expression and inferior in style.

 

The nature of the book is ecclesiastical. The name of the text itself is an index to the context. Mabel Bode describes “It is confused, rambling and prejudiced. A High ecclesiastic of Min-Don-Min’s reign, belonged by all his convictions and traditions to the Ceylonese school (as distinct from and opposed to the Burmese school),” and else where says “limited by a certain feeling of national pride.” However the author is conscious enough of the theme of the text and seldom goes out of the track. A number of anecdotes, miraculous accounts are narrated here and there and they all are imbibed with ecclesiastical zeal. The succession of kings with their dates is discussed one after another, but the author never misses to refer to the religious benefactions or persecutions and other important religious events.

 

The Sasanavamsa is a modern chronicle of Burmese’s which has very ecclesiastical nature. Most of the contents of the text are derivative from various Pali literature and Burmese books. The author has indeed tried to incorporate all the available information of Pali and Burmese religious books, which is remarkable. The book gives us an interesting record of the part played by the Buddha’s religion in the social and intellectual life of the ten countries which were the center and destinations of missionaries of Ashoka.   

 

'Early Buddhism' 카테고리의 다른 글

The first council of the Dipavamsa  (0) 2012.08.28
Origin and Development of Pāli Vaṃsa Literature  (0) 2012.08.28
Cetasika Dhamma  (0) 2012.08.27
Citta Paramatta Dhamma  (0) 2012.08.27
Critical Study on No-soul Theory in Pali Suttas  (0) 2012.05.02

CETASIKAS - Mental Factors

 

Composed by Dai Sung Han

 

Some rights are reserved, 2012.

 

 

Cetasikas are the second type of ultimate reality. They are mental factors or mental concomitants that arise and perish together with citta, depend on citta, and assist citta by performing more specific tasks in the total act of cognition. When we say that the mind it is not the citta alone, but the citta and cetasikas together that makes the mind. The two ultimate realities are functionally interdependent, citta is regarded as primary because the mental factors assist in the cognition of the object depending upon citta, which is the principal cognitive element. The relationship between citta and the cetasika is compared to that between a king and his retinue. As a king always comes accompanied by his attendants, a citta arises always accompanied by its retinue of cetasikas.

 

 

A cetasika has the following four characteristic properties:

i It arises together with citta (consciousness).

ii It perishes together with citta.

iii It takes the same object (alambana) which citta takes.

iv It shares a common physical base (vatthu) with citta.

There are 52 cetasikas in all. They are first divided into three classes as follows.

I. Aññasamāna cetasikas (General Mental Concomitants) – 13

II. Akusala cetasikas (immoral mental concomitants) – 14

III. Sobhava cetasikas (beautiful mental concomitants) – 25

 

I. Aññasamāna Cetasikas (General Mental Concomitants)

The 13 aññasamāna cetasikas can associate both with sobhava and asobhava cittas. They are nonmoral and they enhance the properties of the cetasikas with which they associate.

 

They are again divided into two sub-groups.

I-i. Sabbacitta-sādhārana (essentials which associate with all cittas) – 7

I-ii. Pakinnaka (Particulars which selectively associate with some sobhava as well as with some asobhava cittas – 6

 

I-i. Sabbacitta-sādhārana (essentials which associate with all cittas) – 7

Sabba – all; sādhārana – associate with; The seven factors are the cetasika common (sādhārana) to all consciousness (sabbacitta). These factors perform the most rudimentary and essential cognitive functions, without which consciousness of an object would be utterly impossible.

 

I-i-1. Phassa – Contact or mental impression

I-i-2. Vedanā – Feeling or sensation

I-i-3. Saññā – perception or recognition

I-i-4. Cetanā – volition or intention

I-i-5. Ekaggatā – one-pointedness, concentration (samādhi)

I-i-6. Jīvitindriya – vitality or psychic life

I-i-7. Manasikāra – attention or advertence

 

I-ii. Pakinnaka Cetasikas (Particulars – 6)

The six cetasikas in this group are similar to Sabbacitta-sādhārana (essentials which associate with all cittas) in being ethically variable factors. They differ from the universals in that they are found only in particular types of consciousness, not in all.

 

I-ii-1. Vitakka – initial application or thought conception

I-ii-2. Vicāra – sustained application or discursive thinking

I-ii-3. Adhimokkha – decision or determination

I-ii-4. Vīriya – effort or energy or exertion

I-ii-5. Pīti – rapture or interest

I-ii-6. Chanda – wish, desire or will

 

 

II. Akusala cetasikas (immoral mental concomitants) – 14

There are 14 cetasikas which are ethically immoral. They may be divided into four sub-groups as follows.

II- i. Moha-catukka (A group of four cetasikas headed by moha) – akusala- sādhārana – 4

II- i-1. Moha – avijjā – delusion, ignorance, dullness

II- i-2. Ahirika –shamelessness, unscrupulousness

 

II- i-3. Anottappa – lack of moral dread

II- i-4. Uddhacca –restlessness, distraction.

 

II-ii. Lobha-tri (A group of three cetasikas headed by lobha) – papañca-dhamma – 3

II-ii-5. Lobha– greed

II-ii-6. Ditthi – wrong view

II-ii-7. Māna – conceit, pride

 

II-iii. Dosa-catukka (A group of four cetasikas headed by dosa) – 4

II-iii-8. Dosa       – hatred, anger, aversion

II-iii-9. Issa        – envy, jealousy

II-iii-10. Macchariya – avarice, stinginess, selfishness

II-iii-11. Kukkucca   – worry, scruples, remorse

 

II-iv. End-tri (A group of four cetasikas headed by dull and wavering) – 3

II-iv-12. Thina       – sloth

II-iv-13. Middha     – torpor

II-iv-14. Vicikiccchā  – sceptical doubt, perplexity.

 

III. Sobhava cetasikas (beautiful mental concomitants) – 25

There are 25 sobhava cetasikas which may be divided into 4 sub-groups for convenience.

III-i. Sobhava sādhārana – 19 those which associate with all sobhava cittas.

III-ii. Virati         – 3 those connected with abstinence from immoral actions, speeches and livelihood.

III-iii. Appamaññà    –2 those connected with ‘Boundless states’.

III-iv. Paññindriya    – 1 that connected with wisdom or insight.

 

III-i. Sobhava sādhārana Cetasikas (Beautiful Ones – 19)

These 19 mental concomitants associate with all beautiful consciousness collectively.

III-i-1. Saddhà           – faith, confidence

III-i-2. Sati              – mindfulness, attentiveness

III-i-3. Hirī              – moral shame

III-i-4. Ottappa           – moral dread

III-i-5. Alobha            – non-attachment, greedlessness, generosity

III-i-6. Adosa             – hatelessness, goodwill

III-i-7. Tatramajjhattatà     – equanimity, mental balance

III-i-8. Kàya-passaddhi     – tranquillity of mental concomitants

III-i-9. Citta-passaddhi     – tranquillity of consciousness

III-i-10. Kàya-lahutà       – agility or lightness of mental concomitants

III-i-11. Citta-lahutà        – agility or lightness of consciousness

III-i-12. Kàya-mudutà      – elasticity of mental concomitants

III-i-13. Citta-mudutà      – elasticity of consciousness

III-i-14. Kàya-kammaññatà  – adaptability of mental concomitants

III-i-15. Citta-kammaññatà  – adaptability of consciousness

III-i-16. Kàya-paguññatà    – proficiency of mental concomitants

III-i-17. Citta-pagaññatà    – proficiency of consciousness

III-i-18. Kàyujjukatà       – uprightness of mental concomitants

III-i-19. Cittujjukatà       – uprightness of consciousness.

 

III-ii. Virati Cetasikas (Abstinences -3)

The three are known as the sīla-maggavgas (morality components of the Path). These are also the three factors of the Noble Eightfold Path.

III-ii-1. Sammā-vācā        - right speech

III-ii-2. Sammā-kammanta   - right action

III-ii-3. Sammā-ajīva        -right livehood

 

III-iii. Appamaññà Cetasikas (Illimitable–2)

These are two factors of Brahmaviharā. The rest of two factors are mettā (loving-kindness) and upekkhā (equanimity).

III-iii-1. Karunā            - compassion

III-iii-2. Muditā            - sympathetic joy

 

III-iv. Paññindriya Cetasikas (Wisdom faculty – 1)

Pañña is wisdom or insight, and indriya is the controlling faculty. Thus it has the control over the understanding of per se, things as they really are.

 

Same as citta, this classification does not show much coherence. The earlier text, Dhammasavgani, has no differentiation between citta and cetasika yet. And its first chapter, Cittupada Kanda, Division on uprising of thoughts, contains 57 factors in which one factor occurs twice – that is sammaditthi, right view. Apparently these factors are merely collected from suttas and put them together. Hence it also does not show much systematization. In later time, as in Abhidhammatthasagaha scholasticism divided them and tried to systemize it. However it reveals lack of their philosophical ability for the classification is quite arbitrary and it contain many blunders, like one factor occur both rupa and cetasika, that is jivitindriya, life faculty. Hence this classification also can be characterized as arbitrary.

 

Reference: Buddha Abhidhammaultimate science by Dr. Mehm Tin Mon, Buddha Dharmm Education Association Inc.  

 

Citta Paramattha Dhamma

 

 Composed by Dai Sung Han

Some rights are reserved, 2012

 

 Citta is one of the four ultimate realities as defined in Abhidhamma. It basically renders ‘consciousness’ into English. Abhidhamma distinguishes two kinds of realities apparent reality and ultimate reality:

Apparent reality is the ordinary conventional truth or the commonly accepted truth (sammuti-sacca). It is called pabbatti in Abhidhamma.

Ultimate reality is the ultimate truth (paramattha-sacca). It is called paramattha in Abhidhamma.

 

The Four Paramatthas or the Four Ultimate realities.

 

I. Cittaconsciousness or awareness. There are 89 or 121kinds of cittas. Citta, ceta, cittuppada, mana, mano, vibbana are used as synonymous terms in Abhidhamma.

II. Cetasikamental factors or mental concomitants. There are 52 kinds of cetasikas.

It arises and perishes together with citta. They depend on citta for their arising and they have influence on citta. What we usually call mind is actually a combination of citta and cetasikas.

III. Rupacorporeality or material quality. There are 28 kinds of rupa.

It may change form and colour on account of heat or cold.

IV. Nibbanaextinction of defilement and suffering; absolute lasting peace. There is no division for nibbana.

 

Four Classes of Cittas

Citta is defined as consciousness of the senses or awareness of an object.

Cittas may be divided into four classes in accordance with the four planes (bhumi) or spheres (avacara): 89 or 121 kinds of cittas

i. Kamavacara cittas 54 kinds: Consciousness mostly experienced in the sense sphere (kama-loka)

ii. Rupavacara cittas 15 kinds: Consciousness mostly experienced in the fine-material sphere (rupa-loka)

iii. Arupavacara cittas 12 kinds: Consciousness mostly experienced in the immaterial sphere (arupa-loka)

iv. Lokuttara cittas 8 or 40 kinds: Consciousness experienced in the supramundane (transcendental) level

 

Kamavacara cittas are experienced not only in the sense sphere, but also in other spheres. The same thing is true with Rupavacara cittas and Arupavacara cittas.

 

i. Kamavacara Cittas - Consciousness mostly experienced in the kama-loka

There are 54 Kamavacara cittas which may be divided into three classes:

i-1. Akusala cittas (unwholesome consciousness) 12

i-2. Ahetuka cittas (rootless consciousness) 18

i-3. Kama-sobhana cittas (sense sphere beautiful consciousness) 24

 

i-1-1~8. Akusala cittas - Lobha-mula Cittas (consciousness rooted in greed or attachment)

i-1-1. Somanassasahagatam ditthigatasampayuttam asavkharikam

One consciousness, unprompted, accompanied by joy, and connected with wrong view.

e.g. A person is enjoying food and drinks without paying any attention to kamma

i-1-2. Somanassasahagatam ditthigatasampayuttam sasavkharikam

One consciousness, prompted, accompanied by joy, and connected with wrong view.

e.g. A person after being persuaded by his companion, watches a movie joyfully without any attention to kamma.

i-1-3. Somanassasahagatam ditthigatavippayuttam asavkharikam

One consciousness, unprompted, accompanied by joy, and disconnected with wrong view. e.g. A lady delightfully puts on a new dress, but she is aware that attachment to the dress gives rise to lobha-mula cittas.

i-1-4. Somanassasahagatam ditthigatavippayuttam sasavkharikam

One consciousness, prompted, accompanied by joy, and disconnected with wrong view.

e.g. A girl is aware of kamma and its fruits, but she, in compliance with the request of her companions, listens to modern songs joyfully.

i-1-5. Upekkhasahagatam ditthigatasampayuttam asavkharikam

One consciousness, unprompted, accompanied by indifference and connected with wrong view.

e.g. A boy is eating plain rice with salt with some attachment but without joy and knowledge of kamma.

i-1-6. Upekkhasahagatam ditthigatasampayuttam sasavkharikam

One consciousness, prompted, accompanied by indifference and connected with wrong view. e.g. A girl appreciates her new dress after being explained by her mother that the dress is beautiful. But she has neutral feeling and no knowledge of kamma.

i-1-7. Upekkhasahagatam ditthigatavipayuttam asavkharikam

One consciousness, unprompted, accompanied by indifference and disconnected with wrong view. e.g. Reasoning about kamma, you drink coffee with neutral feeling, but still you appreciate the taste.

i-1-8. Upekkhasahagatam ditthigatavipayuttam sasavkharikam

One consciousness, prompted, accompanied by indifference and disconnected with wrong view.

e.g. A lady has knowledge of kamma. But after much persuasion from a sales-woman, she reluctantly buys a new dress.

 

i-1-9~10. Akusala cittas - Dosa-mula Cittas (consciousness rooted in hatred or ill-will)

i-1-9. Domanassasahagatam patighasampayuttam asavkharikam

One consciousness, unprompted, accompanied by displeasure, and connected with ill-will. e.g. Now a mother is worrying about her daughter.

i-1-10. Domanassasahagatam patighasampayuttam sasavkharikam

One consciousness, prompted, accompanied by displeasure, and connected with ill-will.

e.g. A father explained to his son that the son had been cheated. The son became sad.

 

i-1-11~12. Akusala cittas - Moha-mula Cittas (consciousness rooted in ignorance)

i-1-11. Upekkhasahagatam vicikicchasampayuttam

One consciousness, accompanied by indifference, and connected with sceptical doubt e.g. A person who is having doubt about kamma.

i-1-12. Upekkhasahagatam uddhaccasampayuttam  

One consciousness, accompanied by indifference, and connected with restlessness

e.g. A person is listening to a lecture, but he does not understand a word because his mind is restless.

 

i-2-1~7. Ahetuka cittas-Akusala Vipaka Cittas (unwholesome resultant cittas that arise as  

       results of akusala cittas)

i-2-1. Upekkhasahagatam akusalavipakam cakkhuvibbanam:

     Eye-consciousness, unwholesome resultant, accompanied by indifference

i-2-2. Upekkhasahagatam akusalavipakam sotavibbanam

     Ear-consciousness, unwholesome resultant, accompanied by indifference

i-2-3. Upekkhasahagatam akusalavipakam ghanavibbanam

     Nose-consciousness, unwholesome resultant, accompanied by indifference

i-2-4. Upekkhasahagatam akusalavipakam jivhavibbanam

     Tongue-consciousness, unwholesome resultant, accompanied by indifference

i-2-5. Dukkhasahagatam akusalavipakam kayavibbanam

     Body-consciousness, unwholesome resultant, accompanied by painful feeling

i-2-6. Upekkhasahagatam akusalavipakam sampaticchanacittam

     Receptive consciousness, unwholesome resultant, accompanied by indifference

i-2-7. Upekkhasahagatam akusalavipakam santiranacittam

     Investigating-consciousness, unwholesome resultant, accompanied by indifference

 

i-2-8~15. Ahetuka cittas-Kusala Vipaka Cittas (wholesome and rootless resultant cittas that arise as the inevitable results of kusala cittas)

i-2-8. Upekkhasahagatam kusalavipakam cakkhuvibbanam

Eye-consciousness, wholesome resultant, accompanied by indifference,

i-2-9. Upekkhasahagatam kusalavipakam sotavibbanam

Ear-consciousness, wholesome resultant, accompanied by indifference

i-2-10. Upekkhasahagatam kusalavipakam ghanavibbanam

Nose-consciousness, wholesome resultant, accompanied by indifference

i-2-11. Upekkhasahagatam kusalavipakam jivhavibbanam

Tongue-consciousness, wholesome resultant, accompanied by indifference

i-2-12. Sukhasahagatam kusalavipakam kayavibbanam

Body-consciousness, wholesome resultant, accompanied by pleasant feeling

i-2-13. Upekkhasahagatam kusalavipakam sampaticchanacittam

Receptive consciousness, wholesome resultant, accompanied by indifference

i-2-14. Somanassasahagatam kusalavipakam santiranacittam

Investigating-consciousness, wholesome resultant, accompanied by indifference

i-2-15. Upekkhasahagatam kusalavipakam santiranacittam

Investigating-consciousness, wholesome resultant, accompanied by joy

 

i-2-16~18. Ahetuka cittas- Kiriya Cittas (rootless functional consciousness)

i-2-16. Upekkhasahagatam pabcadvaravajjanacittam

Five-door adverting consciousness accompanied by indifference

i-2-17. Upekkhasahagatam manodvaravajjanacittam

Mind-door adverting consciousness accompanied by indifference

i-2-18. somanassasahagatam hasituppadacittam

Smile-producing consciousness accompanied by joy

 

i-3-1~8. Kama-sobhana cittas- Maha-kusala cittas (great moral consciousness)

i-3-1. Somanassasahagatam banasampayuttam asavkharikam

One consciousness, unprompted, accompanied by joy, and associated with knowledge.

e.g. A lady with the knowledge of kamma and with joy offers flowers to a pagoda on her own accord.

i-3-2. Somanassasahagatam banasampayuttam sasavkharikam,

One consciousness, prompted, accompanied by joy, and associated with knowledge.

e.g. A girl, after being persuaded by her companion, goes to listen to a Dhamma talk with joy and with the knowledge of kamma.

i-3-3. Somanassasahagatam banavipayuttam asavkharikam

One consciousness, unprompted, accompanied by joy, and dissociated with knowledge.

e.g. A boy spontaneously gives some money to a beggar with joy but without the knowledge of kamma.

i-3-4. Somanassasahagatam banavipayuttam sasavkharikam

One consciousness, prompted, accompanied by joy, and dissociated with knowledge.

e.g. A man, after being requested by the headmaster to donate some money to the school, donates one hundred dollars joyfully without knowing kamma and its result.

i-3-5. Upekkhasahagatam banasampayuttam asavkharikam

One consciousness, unprompted, accompanied by indifference, and associated with knowledge. e.g. A girl sweeps the floor with neutral feeling but knows it is a wholesome thing to do.

i-3-6. Upekkhasahagatam banasampayuttam sasavkharikam

One consciousness, prompted, accompanied by indifference, and associated with knowledge. e.g. A man, prompted by a monk, chop wood with neutral feeling but knowing it to be a meritorious deed.

i-3-7. Upekkhasahagatam banavipayuttam asavkharikam

One consciousness, unprompted, accompanied by indifference, and dissociated with knowledge. e.g. A woman reads a Dhamma book on her own accord without understanding the meaning and without knowing kamma and its result.

i-3-8. Upekkhasahagatam banavipayuttam sasavkharikam

One consciousness, unprompted, accompanied by indifference, and dissociated with knowledge. e.g. A girl, prompted by her mother, washes her parents clothes without joy and without thinking about kamma and kamma-result.

 

i-3-8~16. Kama-sobhana cittas- Maha-vipaka Cittas

i-3-17~24. Kama-sobhana cittas- Maha-kiriya Cittas

 

The eight maha-vipaka cittas as well as the eight maha-kiriya cittas are named in the same way as the eight Maha-kusala cittas. When one wishes to differentiate between the three classes of cittas, one may say like this:

1 Somanassasahagatam banasampayuttam asavkharikam mahakusala cittam

2 Somanassasahagatam banasampayuttam asavkharikam maha vipaka cittam

3 Somanassasahagatam banasampayuttam asavkharikam maha kiriya cittam

 

ii. Rupavacara cittas (Consciousness mostly experienced in rupa-loka): 15 kinds

 There are 15 rupavacara cittas which are divided into three classes in the same way as the kamavacara-sobhaoa cittas are equally divided into kusala, vipaka and kiriya cittas.

 

ii-1. Rupavacara kusala cittas Five rupa-jhana (moral consciousness)

ii-2. Rupavacara vipaka cittas Five rupa-jhana (resultant consciousness)

ii-3. Rupavacara kiriya cittas Five rupa-jhana (functional consciousness)

 

The Five Rupa-jhanas

(i) Kasina Jhana: mental absorption resulting from intense concentration on a meditation

device known as Kasina.

(ii) Abhibbayatana jhana: mental absorption resulting from mastery over object of

concentration.

(iii) Vimokkha jhana: mental absorption resulting from complete freedom from nīvaranas

or hindrances, as long as the jhana lasts.

(iv) Brahmavihara jhana: mental absorption resulting from development and diffusion of

Goodwill, Compassion, Sympathetic Joy and Equanimity.

(v) Asubha jhana: mental absorption resulting from intensive concentration on foulness

of the dead body.

 

iii. Arupavacara cittas (Consciousness mostly experienced in Arupa-loka): 12 kinds

 There are 12 arupavacara cittas which are equally divided into three groups of kusala, vipaka and kiriya cittas.

iii-1. Arupavacara kusala cittas 4 arupa-jhana (moral consciousness)

iii-2. Aupavacara vipaka cittas 4 arupa-jhana (resultant consciousness)

iii-3. Arupavacara kiriya cittas 4 arupa-jhana (functional consciousness)

 

The Five Arupa-jhanas

 

(i) Ākāsānabcāyatana jhana: mental absorption in the concept 'Space is Infinite'

(ii) Vibbānabcāyatana jhana: mental absorption in the concept 'Consciousness is Infinite'.

(iii) Ākibcabbāyatana jhana: mental absorption in the concept 'Nothing is there'

(iv) Nevasabbānāsabbā yatana jhana: the jhana of neither Consciousness nor

non-consciousness.

 

iv. Lokuttara cittas (Supramundane Consciousness): 8 or 40 kinds

Lokuttara Kusala Cittas (Supramundane Moral Consciousness)

 

Basically there are four lokuttara kusala cittas as acquired in the

vipassana-yanika route. They are:

iv-1 Sotapatti-magga-cittam

iv-2 Sakadagami-magga-cittam

iv-3 Anagami-magga-cittam

iv-4 Arahatta-magga-cittam

 

Since each of these four basic path-consciousness can associate with five rupavacara jhanas in turn, there are 20 jhana path consciousness. These are realized in samatha-yanika (leading to, conducive to tranquility) route.

 

Lokuttara Vipāka Cittas (Supramundane Resultant Consciousness)

Basically here are four lokuttara vipāka cittas as the fruitions of

the four lokuttara kusala cittas. These four types of supramundane

resultant consciousness are realized in the vipassanā-yanika route.

 

1 Sotapatti-phala-cittam

2 Sakadagami-phala-cittam

3 Anagami-phala-cittam

4 Arahatta-phala-cittam

 

Again each of these four basic fruit-consciousness can associate with five rupavacara jhanas in turn, giving rise to 20 fruit consciousness in all. These are realized in samatha-yanika route.

 

Conclusion

The classification does not show much coherence. Not only Kamavacara cittas show lack of systematization or necessity for such ramification but also there is no reason why Lokuttara cittas should combine with rupavacara jhanas.The only explanation can be arbitrary. Inspite of rupa classification in Dhammasavgani is quite identical with that of Abhidhamma-atthasagaha except the fact that in the latter one more factor is added, that is hadayavatthu or heart base, in citta classification it shows complete difference between them. The earlier text, Dhammasavgani, has no differentiation between citta and cetasika yet. And its first chapter, Cittupada Kanda, Division on uprising of thoughts, contains 57 factors in which one factor occurs twice – that is sammaditthi, right view. Apparently these factors are merely collected from suttas and put them together. Hence it also does not show much systematization. In later time, as in Abhidhammatthasagaha scholasticism divided them and tried to systemize it. However it reveals lack of their philosophical ability for the classification is quite arbitrary and it contain many blunders, like one factor occur both rupa and cetasika, that is jivitindriya, life faculty.  

Critical Study on No-soul Theory of Pali Canon

Name: Dai Sung Han

 

No-soul theory is one of most important central philosophy Buddhism, and such position is reflected as being one factor of the Trilak&%a or the Three Characteristics. The importance of the concept lies on the fact that, as in the Anattapariyaya sutta, only by penetrating the No-self theory, one can obtain the arahatship. The text clearly shows the fact that though an aryan possesses the divine eye (Dhammacakkhu) if he does not understand the truth of soullessness, he cannot obtain the arahatship. In spite of such importance, no-soul theory caused a lot of caustic debating regarding its origin and meaning. These controversies basically arisen from seemingly contradictory teaching of the Buddha, confusing use of various Indian words, and from misapprehension of the texts. Among them, the biggest blunder of scholars is persistent misinterpretation of some synonymous words as permanent soul.

 

Origin of No-soul theory

Most scholars, like Prof. R.Gombrich, see that “The central teachings of the Buddha came as a response to the central teachings of the old Upanishads,”[1] and the theory of soullessness brought about as criticism on the atman theory. The soul theory of brahminical tradition in nutshell can summarized thus:

“Very briefly states, the old Indian religion was a kind of pantheism with Brahman (eternal, absolute, etc.) as the first cause of the universe. ··· . Every human being had in him a part of Brahman, called atman or the same ‘substance’. Salvation consisted in the little atman entering into unity with Brahman, The atman was an eternal ‘substance’, ···.”[2]

 

Accordingly, Buddhist theory of no-soul and its hermeneutic focused on the refutation of the eternal substance ‘atman,’ as reaction of the Brahminical tradition. Various terms intention-ally interpreted as soul or permanent substance, but many terms are doubtful in its meaning to fit in the theory of ‘reaction of the Brahminical tradition’.

 

Four Indian words correspond to the self

The following four words are most frequently appear in the early canon in relation to self or soul, and the translation ironed out as soul by most scholars. Among them, first three terms are comparably ease to deny as soul, but the last term, i.e. atma, is most problematic for it being used as soul widely. However if you see the meaning and its usage, we easily find that it does not meant for soul or the essence most of the cases.  

 

Jīva(Skt, Pali): The principle of life, vital breath; the soul[3]

 “Vaccha, I do not hold the view: ‘The soul (jīva) and the body are the same: only this is true, anything else is wrong.” M.N. 72 – If we consider jīva as soul, then the question become senseless for nobody would accept that body and soul are the same.

 

Sattva(Skt), satta(Pali): A living being, a sentient and rational being, a person; soul[4]

By whom has this being (satta) been created? Where is the maker of the being?

  Where has the being arisen? Where does the being cease?S.N. V, 10, 6. A soul cannot be created by its definition. Thus it is illogical to accept being as permanent soul.

 

Pudgala(Skt), puggala(Pali): An individual, as opposed to a group, person, man; in later philosophical (Abhidhamma) literature=character, soul (=attan).[5]

“Persons (puggala) are of two kinds, I say: to be cultivated and not to be cultivated.” M.III.58– Most scholars rendered puggala into soul or its equivalent in their Milindapañha translation. The reason is kindly explained by I.B. Horner in his translation as following: “···, puggala is the first point to be controverted in Katta vatthu. Its commentary explains puggla by atta, satto, jīvo, self, creature, life-principal (or, soul). In the abhidhamma puggala has something of the same meaning as atta in the other two Pitakas.” Nonetheless the soul cannot be two kinds as in above text.

 

Atma (Skt), attan(Pali)

It is the word which originated no-soul theory of Buddhism for it used as concept of soul or eternal substance in Brahminical tradition. As described above, the attan can be defined as something permanent, unchangeable, not affected by sorrow. According to Dr. G. P. Malalasekara, the implication of attan, which used in Buddhist canon and its commentary, can be divided into three categories[6]:

1: Chiefly meaning ‘one-self’ or ‘one’s own’, attana va katam sadhu (what is done by one’s own self is good)

2: Meaning ‘one’s own person’, the personality, including both body and mind, e.g., attabhava (life), attapatilabha (birth in some form of life)

    3: Self, as a subtle metaphysical entity, ‘soul’, e.g., atthi me attha (do I have a soul?)

 

As Dr. G.P. Malalasekara mentioned in the Encyclopaedia, most scholars concerned with the third meaning (soul), but the scholar pointed out very crucial fact that “there is no statement attributed to the Buddha in which he makes mention of Brahman (neuter) as the one reality or of any identity of this with the atman.” Since the Buddha never mentioned the Brahman, it is more probable to believe that he neither know nor concerned the theory. Hence the implication of atta as eternal substance, by which the Buddha preached, is very doubtful nature. The above three meanings are all used in the canon, so we actually need to scrutinize the texts to know that which meaning is actually being used in it.

 

Perhaps, the Anattapariyaya sutta is most important and well known discourse of the Buddha regarding the teaching of anatta. In the text, the Buddha uses two kinds of arguments to deny the five aggregates as atta. The two arguments of the Buddha are as follow[7]:

    1: “Body, monks, is not self. Now were this body self, monks, this body would not tend to sickness, and one might get the chance of saying in regards to body, ‘let body become thus for me, let body not become thus for me. ” - the same argument going on to the four other aggregates.

    2: “What do you think about this, monks? Is body permanent or impermanent?”; “impermanent, Lord.”; “But is that which is impermanent painful or pleasurable?”;   “Painful, Lord.”; “But is it fit to consider that which is impermanent, painful, of a         nature to change, as ‘this is mine, this am I, this is my self[8]’?”; “It is not Lord.” - the    same argument going on to the four other aggregates.

 

In order to figure out the nature of atta, we need to check the compatibility of the three meanings in the two arguments. Does the concept of atta in the two arguments fit with the eternal substance of Brahman? If the attavada were soul theory, the matter must be a permanent entity. In the first argument, the Buddha defines atta as “were this body self one might get the chance of saying in regards to body, ‘let body become thus for me, let body not become thus for me.” In other word, the Buddha defines that the atta has the nature of malleability, compliance and tractability. Hence the atta in the first argument is far from the soul whose essence is unchangeability. The second argument is cannot be determined as easy as the first argument. But the sentence, “is it fit to consider that which is impermanent, painful, of a nature to change, as ‘this is mine, this am I, this is my self’?” can be transformed as “‘if this is mine, this am I, this is my self’, then is permanent, not painful, of a nature to unchanged.” It note worthy that the antecedent is used ‘this is mine, this am I, this is my self’ instead of ‘this is my self.’ The antecedent is combination of three sentences. However the description ‘this is mine, this am I, this is my self’ is closer to that of ego than that of soul. Among the three antecedents, we can find detailed explanation of the middle sentence, i.e., this am I. In the Khemakasuttam(S.22.89.), the afflicted bhikkhu Khema says to Dasaka as follows:

 “If the venerable Khemaka does not regard (samanupassati) anything among these five aggregates subject to clinging as self (attam) or as belonging to self (attaniyam), then he is an arahat, one whose taints are destroyed.’”  

“I do not regard anything among these five aggregates subject to clinging as self or belonging to self yet I am not an arahat, one whose taints are destroyed. Friends, ‘I am (asmi)’ has not yet vanished in me in relation to these five aggregates subject to clinging, but I do not regard as ‘This I am (ayamahamasmi).’”

 

This sutta says that if someone does not regard the five aggregate as atta, then he is an arahat, and subsequently the afflicted Khema confesses that though he does not regard the five aggregates as ‘I am (asmi),’ he still has not vanished in him ‘I am.’ Accordingly, by saying I do not regard as ‘This I am,’ self (attam) equated with ‘I am (asmi).’ But in the utterance of Khema ‘I’ as in‘I am (asmi), implies psychological self rather than metaphysical soul, for metaphysical soul vanishes as soon as one does not regard it. Thus the Buddha’s teaching of no-self (anatta) and I not am (na asmi) most probably not in relation to the metaphysical soul.

 

In conclusion, as Dr. G. P.Malalasekara said: “Buddhism has no objection to the use of the words atta, satta or puggala to indicate the individual as a whole, or to distinguish one person from another, ···,” in Buddhist scripture all the terms can reduced into psychological or practical self. Hence the No-soul theory most probably came from misinterpretation or re-import from late commentaries.

 

References                            

B. C. Law (1933) A History of Pali Literature: Indica Books.

K. L. Hazra (1994) Pali Language and literature: D.K.Printworld(P) Ltd.

Erich Frauwaller (2010) The Philosophy of Buddhism, Tr. Gelong Lodro Sangpo: Motilal Banarsidass.

G.P.Malalasekera (1971) Encyclopidea of Buddhism : Government press, Ceylon.

• M.Monier-Williams (2002) Sanskrit-English Dictionary : Motilal Banarsidass.

• Nyanatiloka (1980) Buddhist Dictionary : Buddhist Publication society.

• Rhys Davids (1921) Pali-English Dictionary : Pali Text Society.

 

 



[1] How Buddhism began, R. Gombrich

[2] Encyclopaedia of Buddhism, G. P.Malalasekara, P 567

[3] Monier Williams Sanskrit dictionary

[4] Pali-English Dictionary, P.T.S.

[5] Pali-English Dictionary, P.T.S.

[6] Encyclopaedia of Buddhism, G. P.Malalasekara, P 567

[7] Mahavagga, Vinaya Pitaka

[8] etam mama, esohamasmi, eso me attati?

 


'Early Buddhism' 카테고리의 다른 글

Importance of Sasanavamsa in the development of Pali literature  (0) 2012.08.28
Cetasika Dhamma  (0) 2012.08.27
Citta Paramatta Dhamma  (0) 2012.08.27
Rupa Paramattha Dhamma  (1) 2012.05.02
critical study of Karma theory in early Buddhism  (0) 2012.05.02

Rupa Paramattha Dhamma

 

 Name: Dai Sung Han

 Rupa is one of the four ultimate realities as defined in Abhidhamma. Rupa has been translated as ‘matter’, ‘corporeality’, ‘material’,body’, ‘form’, etc. To judge from the various aspects of rupa, ‘matter’ is the nearest equivalent. But rupa comprises the characteristics of matter as well as those of energy. Rupa may change state, form and colour on account of heat and cold just as matter does. Although form, shape and mass become apparent when a lot of rupa has accumu-lated, in the ultimate sense rupa is formless, shapeless and massless just as energy is. We find in Abhidhamma that rupa arises and perishes incessantly at very short intervals measured by “small instant” called small khana. Rupa is incessantly produced from four main sources namely, kamma, citta, utu (heat) and āhāra (nutriment). And rupa is very short lived – it endures only for seventeen conscious moments. What is formed is almost instantly gone. Besides rupa and nāma are interdependent.

 

Abhidhamma distinguishes two kinds of realities:

Apparent reality the ordinary conventional truth or the commonly accepted truth (sammuti-sacca). It is called pabbatti in Abhidhamma.

Ultimate reality the ultimate truth (paramattha-sacca). It is called paramattha in Abhidhamma.

 

The Four Paramatthas or the Four Ultimate realities.

 

I. Cittaconsciousness or awareness. There are 89 or 121kinds of citta. Citta, ceta, cittuppada, mana, mano, vibbana are used as synonymous terms in Abhidhamma.

II. Cetasikamental factors or mental concomitants. There are 52 kinds of cetasikas. It arises and perishes together with citta. They depend on citta for their arising and they have influence on citta. What we usually call mind is actually a combination of citta and cetasikas.

III. Rupacorporeality or material quality. There are 28 kinds of rupa. It may change form and colour on account of heat or cold.

IV. Nibbanaextinction of defilement and suffering; absolute lasting peace. There is no division for nibbana.

 

Enumeration of Material Phenomena (rupasamuddesa)

Rupa is twofold namely,

i Bhuta-rupa or mahabhuta – essentials

ii Upādāya-rupa – derivatives.

 The four great essentials (mahabhuta) are the primary material elements- earth, water, fire, and air. These are the fundamental constituents of matter which are inseparable and which, in their various combinations, enter into all material substances. Derived Matters (upadaya rupa) are material phenomena derived from, or dependent upon, the four great essentials. These are twenty three in number in Dhammasavgani, and twenty four in Abhidhammatthasagaha (includes hadayavatthu or heart base). All these twenty-seven or twenty eight types of material phenomena are distributed into ten general classes. Six of these are called concretely produced matter (nipphanna rupa), since they possess intrinsic natures and are thus suitable for contemplation and comprehension by insight. The four classes, being more abstract in nature, are called non-concretely produced matter (anipphanna rupa).

 

Concretely produced matter (nipphanna rupa) 17 or 18 kinds:

i. The Four Great Essentials (mahabhuta)

1. Earth element or the element of extension(pathavidhatu) The Pali term dhatu means that which bears its own characteristic marks. Element is the closest equivalent for dhatu. Pathavi-dhatu literally means earth element. Pathavi (Sanskrit: prthivi) is derived from puth, to expand, to extend. So far, though not very satisfactory, the closest equivalent for pathavidhatu is ‘the element of extension.’ Without it objects cannot occupy space. Both hardness and softness are characteristics of this element.

 

2.Water element apodhatu Lit., the fluid element. Apo is derived from √ap, to arrive, or from a + √pay, to grow, to increase. According to Abhidhamma philosophy it is this element that makes different particles of matter cohere, and thus prevents them from being scattered about. Both fluidity and contraction are the properties of this element. It should be understood that cold is not a characteristic of this element.

 

3.Fire element tejodhatuLit., the fire element, is explained as ‘the element of heat.’ Tejo is derived from √tij, to sharpen, to mature. Vivacity (liveliness) and maturity are due to the presence of this element. Both heat and cold are the properties of tejo. Intense tejo is heat, and mild tejo is cold. It should not be understood that cold is the characteristic of apo and heat is that of tejo; for, in that case, both heat and cold found together, as apo and tejo coexist.

 

4. Air element vayodhatu Lit., ‘the air element’, is explained as the element of motion. Vayo is derived from √vay, to move, to vibrate. Motion, vibration, oscillation, and pressure are caused by this element.

 

ii. Sensitive Phenomenon

5. Eye-sensitivity cakkhu-pasada

Sensitive part of the eye; it spreads in 7 layers in the pupil of the eye where images appear.

6. Ear-sensitivity sota-pasada

  Sensitive part of the ear; it spreads in the place shaped like a ring inside the ear-holes.

7. Nose-sensitivity ghana-pasada

Sensitive part of the nose; it spreads in the place shaped like the leg of a goat inside the nostrils.

8. Tongue-sensitivity jivha-pasada

  Sensitive part of the tongue; it spreads in the middle upper surface of the tongue.

9. Body-sensitivity kaya-pasada

Sensitive part of the body; it spreads throughout the whole body sensitive to touch, excluding head-hair, body-hair, finger-nails and hard dried skin.

 

iii. Objective Phenomenon

10. Visible form rupa

11. Sound sadda

12. Smell gandha

13. Taste rasa

*. TangibilityPhoṭṭhabba (= 3 elements: earth, fir, air)

Notes:

a  The names in brackets are the essential elements of the five senses. Note that there are seven elements in all.

b  Owing to its subtlety, apo cannot be felt by the sense of touch. For instance, when we put our hand in water, the cold felt is tejo, the softness is Pathavi, and the pressure is vayo. Thus only these three fundamental elements are regarded as tangible.

 

iv. Sexual phenomenon

14. Femininity Itthatta

   Material quality that imparts femininity; it spreads all over the body of the female.

15. Masculinity purisatta

   Material quality that imparts masculinity; it spreads all over the body of the male.

 

v. Base Phenomenon

16. Heart Base hadayavatthu

   Hadaya-vatthu is the heart-base which spreads in the blood inside the heart. It is the seat of consciousness (mano-vib bana). Hadaya-vatthu is not one – there are billions of hadaya-vatthu spreads in the blood of the heart.

 

vi. Life Phenomenon

17.Life faculty jivitindriya

 the vital force of kammaja- rupa which spreads throughout the body. It should be noted that there is vitality both in mind and matter. The vitality of the mind is “jivitindriya”, which is one of the seven sabba-citta-sadharana cetasikas. The vitality of matter is jivita- rupa. Jivitindriya may be regarded as psychic life and jivita- rupa as physical life.

 

vii. Nutritional Phenomenon

18.Nutriment ahara or oja

The gross food which is taken in by making into morsels is called kabalikarahara. Here ahara -rupa means the nutritive essence (oja) which sustains the body.

 

Non-Concrete Matter (anipphanna rupa) 10

viii. Limiting Phenomenon

19.Space element akasadhatu

Akasadhatu is also called ‘Pariccheda-rupa’. Akasa is space, which in itself is nothingness. Akasa is a dhatu in the sense of a non-entity (nijjiva), not as an existing element like the four great essential elements. As one of the Twenty eight rupas, akasadhatu means not so much the outside space as the inter-atomic space or intra-atomic space that separates rupa-kalapas (corporeal unit).

 

ix. Communicating Phenomenon

20. Bodily intimation kayavibbatti

action by hand, head, eye, leg, etc., which let others understand one’s intentions.

21.Vocal intimation vacivibbatti

 movement of the mouth to produce speech to let others understand one’s intentions.

 

x. Mutable Phenomena

22. Lightness lahuta

Physical lightness or buoyancy; it suppresses the heaviness in the body

23. Malleability muduta

Physical elasticity; it removes stiffness in the body and is comparable to a well-beaten hide. 24.Wieldness kammabbata

Physical adaptability; it is opposed to the stiffness of the body, and is comparable to well-hammered gold.

 

xi. Characteristics of Matter

25.Production upacaya

Arising of rupa at the moment of conception, and continued arising of rupa till the required rupa s in life are completely formed.

26. Continuity santati

Subsequent arising of rupa s throughout the life-term.

27.Decay jarata

Rupa that denotes development and decay during the existing period of fifteen conscious moments.

28.Impermanence aniccata

Rupa that denote dissolution at the dissolving moment of real rupa.

 

References

Narada Maha Thera, 1980, A Manual of Abhidhamma, The Colombo Apothecaries’ Co., Ltd., Colombo (reprint, originally published in 1956).

Mehm Tin Mon, 2002, Buddha Abhidhamma; Ultimate Science, Fo Guang Shan Malaysia, Penang (reprint, originally published in 1995).

Bhikkhu Bhodhi, 2007, A Comprehensive Manual of Abhidhamma (Ed. Version of A Manual of Abhidhamma of Narada Maha Thera , Buddhist Publication Society(reprint, originally published in 1993).

Rhys Davids, C. A. F., 1997, A Buddhist Manual of Psychological Ethics, Pali Text Society, London (reprint, originally published in 1900).

 

Theory of Kamma in Early Buddhism

 

Name: Dai Sung Han

Introduction

Kamma is one most fundamental Buddhist philosophy which necessarily leads to the concept of rebirth and liberation. Scholars unanimously agree at the importance of the theory in Buddhist practice and its soteriology. The great Etienne Lamotte wrote:

‘The doctrine of the act, karman, is the keystone of the entire Buddhist

edifice; the act is the ultimate explanation of existences and of the world;

the Buddhist philosophers built up their philosophies as a function of karma.’

 

Etymological and general meaning

The word karma derives from the verbal root k, which means "do, make, perform, accomplish." The nominative singular form of the neuter word karman means 'act, action, performance, deed.' It is believed in the system of Indian faiths that if a deed once carried out, it must bears a result. In this connection the plight of present condition attributed to the former deeds which committed by oneself. In Indian religions Karma was not simply good or bad; to a greater or lesser extent it was all bad. Thus karma is the engine which drives the wheel of the cycle of uncontrolled rebirth for each being.

 

Attitude of the Buddha toward the karma theory

In spite of such importance and fundamental position the theory of karma it was not explained in detail in the early sutras, as found in the Pali Canon and the Agamas preserved in Chinese translation, for the concept was taking granted to the people of the ancient India. Such fact is well expressed by Bruce Matthews: "there is no single major systematic exposition" on the subject of karma and "an account has to be put together from the dozens of places where karma is mentioned in the texts." (Post-Classical Developments in the Concepts of Karma and Rebirth in Theravada Buddhism, 1986)

 

Origin and development of the theory in Indian religions

We first can track the idea of karma in Brahmanical religion which was dominant in the society then. As the Prof. R. Gombrich propounded “The central teachings of the Buddha came as a response to the central teachings of the old Upanishads, notably the Brhadarajyaka,” we can find the original meaning of karma in the context of Upanishads. The scholar introduced the concept of karma of Upanishads as following:

“Man is reborn according to the quality of his works (karman). ‘Works’ refers to

following ritual prescriptions. The typical karman is a sacrifice; this is normally

positive. Violating a ritual norm is negative. Each such act has a given, finite result,

positive or negative: a purifying act will be rewarded, a bad/polluting act punished(How Buddhism began, 1996 ).”

 

It is obvious from above explanation that the early Brahmanical religion’s concept of karma is purely ritualistic. We came to know now that there were various versions of theory of karma but we know very little about any of the others except the Jain, and from the aspect of Jain theory of karma, we can see that the Buddha was not alone in opposing the brahmanical concept of karma. Jain conceptualized karma as a kind of dust or dirt which clung to the soul, which too was material, whenever one acted. The dust weighed down the soul and kept it in this world, eventually to be reborn in another body. Bad deeds were worse than good deeds, producing worse karmic dirt, but to attain liberation one had to expunge all karma from the soul so that it could float, weightless, to the top of the universe. Buddhism shares most of the Jain concept of kamma in early canons, thus it says that even good deed should be removed in order to achieve the summon-bonum. Such fact well expressed in following sutta:

      “The karma done with one of these three virtues, caused by it, arising out of it,

is skilful, not blameworthy, and brings happiness;

it conduces to the destruction of karma, not to the arising of karma.”

(Avguttara Nikaya (sutta III, 108 or I, 263))

 

Philosophical implication

In Buddhism, the main function of karma is meant to refute pre-determinism, fatalism or accidentalism. Since all these ideas destroy human motivation and effort the Buddha categorically denied it through inculcation of the karma theory:

  1. Pubbekatahetuvada: The belief that all happiness and suffering, including all future happiness and suffering, arise from previous karma, and human beings can exercise no volition to affect future results (Past-action determinism).
  2. Issaranimmanahetuvada: The belief that all happiness and suffering are caused by the directives of a Supreme Being (Theistic determinism).
  3. Ahetu-appaccaya-vada: The belief that all happiness and suffering are random, having no cause (Indeterminism or Accidentalism).

Thus Buddha's theory of karma is one of strongest tool to teach the concept of causality. Any given action (hetu) may cause all sorts of results (vipāka). In the Abhidharma they are referred to by specific names for the sake of clarity, karmic causes being the "cause of results" ( vipāka-hetu) and the karmic results being the "resultant fruit" ( vipāka-phala). The Buddha declared that the precise working of how karma comes to fruition was one of the four incomprehensibles (P. acinteyya or acinnteyyāni) (AN.2.80), but the Buddha sees the workings of karma with his "superhuman eye."

 

Further development in Buddhism

The karma theory analyzed and systematized intensively when it introduced in Buddhism. The ritualistic concept of Brahmanical karma transformed into fundamental ethical teaching of the Buddha. Buddhist first divided the karma into two categories, and clarified its condition depend upon personality:

l  Kusala kamma (skilful deed): It is done with non-greed (alobhapakatam), non-hatred (adosapakatam) and non-delusion (amohapakatam). It is not blameworthy (anavajjam), and brings happiness (sukha-vipaka);

it conduces to the destruction of karma, not to the arising of karma (kammanirodhaya samvattati, na kammasamudayaya samvattati).

l  Akusala kamma: It is done with greed (lobhapakatam), hatred (dosapakatam) and delusion (mohapakatam). It is blameworthy (savajjam), and brings happiness (dukkha-vipaka); it conduces to the arising of karma, not to the destruction of karma(kammasamudayaya samvattati, na kammanirodhaya samvattati) (Avguttara Nikaya A III, 108 or I, 263)

l  Karmic result occurs depend on personality:  In the Buddhist theory of karma, the karmic effect of a deed is not determined solely by the deed itself, but also by the nature of the person who commits the deed. A discourse in the Avguttara Nikaya (AN.1.249) indicates this conditionality; “In the case of a person who has proper culture of the body, behavior, thought and intelligence ··· the consequences of a similar evil action are to be experienced in this very life, and sometimes may not appear at all.”

 

In spite of the some early suttas explicitly say of destruction of karma (kammanirodhaya samvattati) and its effectiveness of the consequences dependent upon the personality, later Buddhism replace it with strong dogma of essential causality of karma theory, says that once a deed is committed the individual must receive the consequence. This change of the view on the effectiveness on karma theory caused new problems, hence precipitated further development of the theory.

“The Buddha denied one could avoid experiencing the result of a karmic deed

once it's been committed (AN 5.292).”

 

Later Buddhist simply equates kusala karma with cause of worldly happiness and akusala kamma with cause of worldly unhappiness. As everyone has to experience their own karma in the developed theory, the Buddha and arahats also bound by the kusala karma and has to reborn again to receive the consequence of the results. In order to avoid such contradiction Buddhist invented other concepts like avyakata or kiriya. Here saints are being considered to conceive a thought which is neither kusala nor akusala, thus they could escape from the karmic resultant.

l  Avyakata : 'indeterminate' - i.e. neither determined as karmmically 'wholesome' nor as 'unwholesome' - are the karmmically neutral. They are either mere karma-results (vipaka) or they are karmmically independent functions (kiriya-citta).

l  Kiriya: It is a term first used in the Abh. Canon; Once one has attained liberation one does not generate any further karma, and the corresponding states of mind are called in Pali Kiriya.

Unfortunately the later Buddhist forgot the earlier definition of the kusala and akusala, thus they could not understand the logical fallacy inherited in it that a deed cannot be neither greed nor non-greed, neither hatred or non-hatred and neither-delusion nor non-delusion, i.e., since the kiriya is not a mental state of greed, hatred and delusion, it should be non-greed, non-hatred and non-delusion (kusala). One might argue as following “In Buddhism, the term karma refers only to samsāric actions, the workings of which are modeled by the twelve nidanas of dependent origination, not actions committed by Arhats and Buddhas,” as in Wikipedia, if they don’t know “Karmic result occurs depend on personality (AN.1.249).”

Active ethcisation of the theory of karma reached the conclusion that the criterion of the moral behavior should be the motivation. In the Nibbedhika Sutta (Avguttara Nikaya 6.63) it is recorded:

"Intention (P. cetana, S. cetanā) I tell you, is kamma. Intending, one does kamma by way of body, speech, and intellect (Cetanaham, bhikkhave, kammam vadami. Cetayitva kammam karoti– kayena vacaya manasa)."

 

This concept would necessarily lead to the logical conclusion that the Nyanatiloka reached:

“Thus the Buddhist term 'kamma' by no means signifies the result of actions.” But this kind of interpretation of karma cannot be sustained if we see other suttas:

“The Buddha makes a basic distinction between past karma (purānakamma)

which has already been incurred (karma as result), and karma being created    

in the present (navakamma).” SN.4.132

 

In addition, such evolution of the karma theory criticized by Buddhist themselves for its unsustainability:

“Bodily action is vain, verbal action is vain, only mental action is real.” MN.3.208

 

Karma and Nirvana

After redefining the concept of kusala and akusala karma by later Buddhist, there is an obvious distinction between worldly, wholesome karma that leads to samsāric happiness (like birth in higher realms), and path-consciousness (kiriyā) which leads to enlightenment and nirvana. On this account Samuel’s raising dissatisfaction in the Buddhist philosophy is legitimate:

 

“There is an apparent contradiction between the doctrine of karma and the central insight of the Buddhist Enlightenment . . . . The latter involves a going beyond the desires, hatreds, and motivations of the everyday world. How can it be reconciled with

a teaching in which certain actions are proper and to be cultivated, and others are not? The Buddhist answer to this paradox has remained essentially the same since the days of the early Sutras (1993: Civilized Shamans, Washington and London).”

 

If we go back to the beginning as long as when the Buddhist view of karma is close to that of Jain, there would be no such contradiction for kusala karma are being defined as reducing or removing greed, hatred and delusion.

 

Transfer of merit (patti-dāna)

As Prof. R. Gombrich pointed out rightly, “the idea that many properties we are accustomed to thinking of as non-transferable can in fact be transferred was probably part of a widespread popular belief, and in partly accepting it Buddhism was moving towards the general norm (How Buddhism began, 1996 ).” Initially many scholars believed that the transfer of merit was at first Mahāyāna practice and its acceptance in Therava tradition being due to Mahāyānist influence, but it is more plausible to say that Theravadin came to accept the practice of transfer of merit as it is then common practice of whole society of India.

In the Milindapañha, Nāgasena allows for the possibility of the transfer of merit to humans and one of the four classes of petas, but Nāgasena makes it clear that demerit cannot be transferred. The Petavatthu, which is fully canonical, endorses the transfer of merit even more widely, including the possibility of sharing merit with all petas.

Such practice of transfer of merit undermined the fundamental teaching of causality and ethic of the Buddha who says that one’s future sole decided by own deed and intention. The philosophy of Buddhism had huge blow of corruption since Buddhist accept the evil practice, and it caused subversion of whole teaching of the Buddha. 

 

References                            

B. C. Law (1933) A History of Pali Literature: Indica Books.

K. L. Hazra (1994) Pali Language and literature: D.K.Printworld(P) Ltd.

Erich Frauwaller (2010) The Philosophy of Buddhism, Tr. Gelong Lodro Sangpo: Motilal Banarsidass.

G.P.Malalasekera (1971) Encyclopidea of Buddhism : Government press, Ceylon.

• M.Monier-Williams (2002) Sanskrit-English Dictionary : Motilal Banarsidass.

• Nyanatiloka (1980) Buddhist Dictionary : Buddhist Publication society.

• Rhys Davids (1921) Pali-English Dictionary : Pali Text Society.

R. Gombrich How Buddhism began (1996) : Athlone press.


Some rights are reserved by Dai Sung Han

'Early Buddhism' 카테고리의 다른 글

Importance of Sasanavamsa in the development of Pali literature  (0) 2012.08.28
Cetasika Dhamma  (0) 2012.08.27
Citta Paramatta Dhamma  (0) 2012.08.27
Critical Study on No-soul Theory in Pali Suttas  (0) 2012.05.02
Rupa Paramattha Dhamma  (1) 2012.05.02

+ Recent posts